Inklingo

How to Say "lies" in Spanish

The most common Spanish word forliesis mentirasuse this word for 'lies' in almost any general context, referring to untruths or falsehoods, whether serious or lighthearted.

mentiras🔊A1

Use this word for 'lies' in almost any general context, referring to untruths or falsehoods, whether serious or lighthearted.

Learn more →
miente🔊A2

This is the verb form, meaning 'he/she/it lies' or 'you (formal) lie', used when describing the action of telling a lie.

Learn more →
bolas🔊B1

Use this informal term to refer to nonsense, absurdities, or outright falsehoods, often implying that something is ridiculous or unbelievable.

Learn more →
cuentos🔊B1

This word is used informally for fabricated stories, excuses, or untruths, often implying that someone is trying to deceive you with a made-up tale.

Learn more →
falsas🔊B1

This term specifically refers to deliberate untruths or falsehoods, often used in more formal contexts like legal testimonies or official statements.

Learn more →
verso🔊B2

Use this word for smooth talk, elaborate excuses, or fabricated stories designed to deceive, often implying persuasive but untrue narratives.

Learn more →
English → Spanish

mentiras

men-TEE-rasmenˈtiɾas

nounA1general
Use this word for 'lies' in almost any general context, referring to untruths or falsehoods, whether serious or lighthearted.
A simple wooden puppet figure standing against a plain background. The puppet's nose is exaggeratedly long, symbolizing a lie.

Examples

No me gustan las mentiras. Siempre digo la verdad.

I don't like lies. I always tell the truth.

Su historia estaba llena de mentiras y contradicciones.

His story was full of lies and contradictions.

El niño juró que no había dicho mentiras sobre el jarrón roto.

The child swore he hadn't told lies about the broken vase.

Gender and Plural

This word is the plural of 'la mentira' (a feminine word), so it always uses feminine articles and adjectives, like 'las mentiras'.

Verbs of Communication

To express the act of speaking untruths, use verbs like 'decir' (to say) or 'contar' (to tell/narrate) before 'mentiras'.

Confusing Noun and Verb

Mistake:Using 'mentiras' when you mean the verb 'to lie' (mentir).

Correction: Remember 'mentiras' is the *things* that are not true (the noun). The verb form is usually 'mientes' (you lie).

miente

myehn-tehˈmjente

verbA2general
This is the verb form, meaning 'he/she/it lies' or 'you (formal) lie', used when describing the action of telling a lie.
A drawing of a cheerful child character standing and smiling innocently, while keeping their fingers crossed behind their back, symbolizing deceit or lying.

Examples

Mi hermano siempre miente cuando le pregunto dónde estuvo.

My brother always lies when I ask him where he was.

Usted miente, señor, los documentos dicen lo contrario.

You are lying, sir; the documents say the opposite.

¡Miente! No puedes decir la verdad si te metes en problemas.

Lie! You can't tell the truth if you're going to get in trouble. (Affirmative command to a friend)

Stem Change (E to IE)

The verb 'mentir' changes the 'e' in its root to 'ie' (e.g., mE-ntir becomes mIEnte) in most present tenses, except for 'nosotros' and 'vosotros'.

Dual Use

'Miente' can mean 'he/she/it lies' or 'you (formal) lie' (indicative present), OR it can be the command form for 'you' (tú command).

Forgetting the Stem Change

Mistake:Él menta (Incorrect, using the regular verb pattern).

Correction: Él miente (Correct, remember the 'e' changes to 'ie').

bolas

BOH-lahsˈbo.las

nounB1informal
Use this informal term to refer to nonsense, absurdities, or outright falsehoods, often implying that something is ridiculous or unbelievable.
A friendly fox wearing a clumsy, oversized chicken costume, attempting to look innocent, symbolizing a lie or falsehood.

Examples

Eso que dijo tu amigo son puras bolas.

What your friend said is pure nonsense (or 'pure lies').

No le creas, siempre echa bolas.

Don't believe him, he always tells lies.

Context is Key

When 'bolas' follows 'ser' (to be) and means 'lies,' it is often used with the plural adjective 'puras' (pure/total).

cuentos

KWEHN-tohskwe̞n̪.t̪os

nounB1informal
This word is used informally for fabricated stories, excuses, or untruths, often implying that someone is trying to deceive you with a made-up tale.
A simplified person standing innocently, but clumsily hiding a large, obviously bright red, awkward object behind their back to represent a lie.

Examples

No me vengas con cuentos; sé que no estudiaste.

Don't come to me with excuses; I know you didn't study.

Todo lo que dice son cuentos para llamar la atención.

Everything he says is lies/nonsense just to get attention.

Idiomatic Use

When used in the sense of 'lies' or 'excuses,' 'cuentos' almost always appears in negative or skeptical contexts, often with verbs like 'venir' (come) or 'dejar' (stop).

Literal Translation Error

Mistake:Translating '¡Qué cuentos!' as 'What stories!' when the speaker means 'What nonsense!'

Correction: In these contexts, think 'lies' or 'excuses,' not literary works.

falsas

FAHL-sahsˈfalsas

nounB1general/formal
This term specifically refers to deliberate untruths or falsehoods, often used in more formal contexts like legal testimonies or official statements.
A simple storybook illustration of a cartoon fox wearing a poorly constructed paper mask of a rabbit, clearly showing the deception.

Examples

Su testimonio estaba lleno de falsas.

His testimony was full of falsehoods.

No te fíes de esas falsas que circulan en internet.

Don't trust those untruths circulating online.

Acting as a Noun

When used as a noun, 'falsas' refers directly to the untrue things themselves, often substituting for the word 'mentiras' (lies).

verso

behr-sohˈbeɾso

nounB2informal
Use this word for smooth talk, elaborate excuses, or fabricated stories designed to deceive, often implying persuasive but untrue narratives.
A fox wearing a suit and hat talking animatedly to a bird.

Examples

No le creas nada, es puro verso.

Don't believe a word he says, it's just smooth talk.

Tiene mucho verso para convencer a la gente.

He has a lot of 'game' to convince people.

¡Qué verso me metiste!

What a lie you told me!

Using 'verso' as an action

In slang, we often use the word with 'ser' (to be) to describe a person or a situation that isn't genuine.

General vs. Informal Lies

The most common mistake is using informal terms like 'bolas' or 'cuentos' in formal situations. Always default to 'mentiras' for general untruths unless you are sure the context is informal and specifically calls for nonsense or excuses.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.