Inklingo

How to Say "loose end" in Spanish

The Spanish word forloose endis caboA2 level. This is a very common word in everyday Spanish.

English → SpanishA2

cabo

nounA2
often metaphorical
A thick, brown braided rope is shown with the final, frayed extremity visible.

Examples

Por fin pudimos atar el cabo de la cuerda.

We were finally able to tie the end of the rope.

El cabo del martillo se rompió.

The handle of the hammer broke.

Al cabo de dos horas, llegaron a la cima.

After two hours, they reached the summit. (Meaning: 'At the end of two hours')

Using 'al cabo de'

Use this phrase followed by a period of time to mean 'after' or 'at the end of that time.' Example: 'Al cabo de un mes...' (After one month...).

Confusing 'cabo' and 'fin'

Mistake:Using 'el fin' when you mean completing a task, like 'llevó a fin el proyecto.'

Correction: Use the set phrase 'llevar a cabo' when talking about successfully executing a plan or project: 'Llevó a cabo el proyecto.' (He carried out the project.)

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.