Inklingo

How to Say "strip" in Spanish

English → Spanish

franja

FRAN-hahˈfɾanxa

nounA2general
Use 'franja' when referring to a long, narrow section of something, especially a border, band, or stripe on a surface or area of land.
A long, bright yellow strip of fabric lying across a plain green surface.

Examples

La bandera de España tiene una franja amarilla en el centro.

The Spanish flag has a yellow stripe in the center.

Hay una franja de arena blanca cerca del mar.

There is a strip of white sand near the sea.

Necesitamos pintar una franja roja en la pared para decorar.

We need to paint a red stripe on the wall to decorate.

Always Feminine

This word is always feminine. Always use 'la' or 'una' with it, even if the person or thing it describes isn't feminine.

Franja vs. Raya

A 'franja' is usually wider and more substantial than a 'raya' (which is more like a thin line).

Gender confusion

Mistake:Me gusta el franja azul.

Correction: Me gusta la franja azul. Because the word ends in 'a' and is feminine, you must use 'la'.

tira

TEE-rahˈti.ɾa

nounA2general
Use 'tira' when referring to a long, narrow piece of flexible material, like fabric, paper, or rubber, often one that has been cut or torn.
A long, narrow piece of brightly colored red fabric lying flat.

Examples

Corta una tira de tela para envolver el regalo.

Cut a strip of fabric to wrap the gift.

La policía puso una tira amarilla alrededor de la escena.

The police put a yellow strip (tape) around the scene.

Gender Reminder

Even though it ends in '-a', remember that 'tira' is always feminine, so you must use 'la tira' or 'una tira'.

Franja vs. Tira: Surface vs. Material

The most common mistake is using 'franja' for any long, narrow piece. Remember that 'franja' often implies a section of a larger whole (like a stripe on a flag or a zone on a map), while 'tira' usually refers to a strip of material you can handle, cut, or manipulate.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.