Inklingo

How to Say "taken aback" in Spanish

The most common Spanish word fortaken abackis sorprendidouse 'sorprendido' for a general sense of being suddenly surprised or shocked by an event..

English → Spanish

sorprendido

sohr-prehn-DEE-doh/soɾ.pɾenˈdi.ðo/

adjectiveA2general
Use 'sorprendido' for a general sense of being suddenly surprised or shocked by an event.
A stylized illustration of a simple cartoon figure with very wide, round eyes and an open mouth shaped like an 'O', expressing intense shock and astonishment.

Examples

Estaba muy sorprendido cuando ganamos el premio mayor.

I was very surprised when we won the main prize.

La noticia dejó a la gente sorprendida.

The news left the people surprised.

¿Estás sorprendida? ¡Te lo dije que vendría!

Are you surprised? I told you she would come!

Gender and Number Agreement

As an adjective, 'sorprendido' must change its ending to match the person or thing it describes: 'El niño está sorprendido' (m.), 'La niña está sorprendida' (f.), 'Los niños están sorprendidos' (m. plural).

Using ESTAR

You almost always use 'estar' (to be) with 'sorprendido' because it describes a temporary emotion or a current state, not a permanent characteristic.

Using SER instead of ESTAR

Mistake:Soy sorprendido. (I am surprised.)

Correction: Estoy sorprendido. (I am surprised.) The emotion of surprise is temporary, so you must use 'estar'.

cogido

coh-HEE-doh/koˈxi.ðo/

adjectiveB1general
Use 'cogido' when the surprise leaves someone stunned, momentarily frozen, or speechless.
A cartoon person standing frozen in place with their mouth wide open and eyes large, showing an expression of extreme shock and surprise.

Examples

Cuando le dieron la noticia, se quedó cogido.

When they gave him the news, he was taken aback (stunned).

Ahora que me lo explicas, ya lo tengo cogido.

Now that you explain it to me, I’ve got it (I understand it).

Describing a State

Use 'estar' (to be) with 'cogido' to talk about a temporary state, like being surprised or having just understood something.

General Surprise vs. Being Stunned

Learners often confuse 'sorprendido' and 'cogido' by using 'cogido' for any surprise. Remember that 'cogido' specifically implies being stunned or momentarily unable to react, whereas 'sorprendido' is a broader term for being surprised or shocked.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.