How to Say "to acquire" in Spanish
The most common Spanish word for “to acquire” is “obtener” — use 'obtener' when you are coming into possession of something, especially a document, permission, or a formal status..
obtener
ob-teh-NEHR/oβ.teˈneɾ/

Examples
Obtuve mi título universitario el año pasado.
I obtained my university degree last year.
Necesito obtener mi licencia de conducir pronto.
I need to get my driver's license soon.
Ellos obtuvieron el permiso para construir la casa.
They obtained the permit to build the house.
Obtuvimos mucha información útil del sitio web.
We got a lot of useful information from the website.
Irregularity Pattern
Even though 'obtener' ends in '-er', it acts like the verb 'tener' (to have). Its most irregular parts are the past (pretérito) and the future tense.
The 'Yo' Form Trick
In the present tense 'yo' form and the present subjunctive, it adds a 'g': obteNGo. This is a common pattern for many irregular verbs.
Confusing Conjugation
Mistake: “Using the regular '-er' past forms: *obtenió, obtenieron.”
Correction: Remember the 'u' sound for the simple past: 'obtuvo, obtuvieron'. Think of 'u' for 'I got it' (obtuve).
ganar
/gah-NAR//ɡaˈnaɾ/

Examples
Ella ganó la admiración de todos con su valentía.
She gained everyone's admiration with her bravery.
He ganado un poco de peso durante las vacaciones.
I've gained a little weight during the holidays.
Con el tiempo, ganó el respeto de sus colegas.
Over time, he gained the respect of his colleagues.
El coche ganó velocidad en la autopista.
The car gained speed on the highway.
cobrar
/koh-BRAHR//koˈβɾaɾ/

Examples
El equipo cobró confianza tras la victoria.
The team gained confidence after the victory.
El equipo cobró ánimo después del gol de empate.
The team gained courage/spirit after the tying goal.
El tema de la inflación está cobrando mucha importancia en la política actual.
The issue of inflation is taking on (or gaining) a lot of importance in current politics.
Figurative Use
In this meaning, 'cobrar' acts as a stand-in for 'to acquire' or 'to assume' when talking about abstract qualities like courage, importance, or life.
Confusing 'obtener' with 'ganar'
Related Translations
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.


