contraer
“contraer” means “to contract” in Spanish. It has 2 different meanings depending on context:
to contract
Also: to shrink, to shorten
📝 In Action
El frío hace que los metales se contraigan.
B1Cold makes metals contract.
Debes contraer los abdominales durante el ejercicio.
B2You should contract your abs during the exercise.
En español, 'a' y 'el' se deben contraer en 'al'.
A2In Spanish, 'a' and 'el' must be shortened into 'al'.
to incur, to catch
Also: to acquire
📝 In Action
Él contrajo una enfermedad tropical durante el viaje.
B2He caught a tropical disease during the trip.
La empresa contrajo grandes deudas el año pasado.
C1The company incurred large debts last year.
Es peligroso contraer nuevas obligaciones sin capital.
C1It is dangerous to take on new obligations without capital.
🔄 Conjugations
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Translate to Spanish
Words that translate to "contraer" in Spanish:
to acquire→to catch→to contract→to incur→to shorten→to shrink→✏️ Quick Practice
Quick Quiz: contraer
Question 1 of 3
Which of these is the correct way to say 'I incurred' in the past?
📚 More Resources
👥 Word Family▼
📚 Etymology▼
From Latin 'contrahere', which combines 'con-' (together) and 'trahere' (to pull or draw). It literally means 'to draw together'.
First recorded: 13th century
Cognates (Related words)
💡 Master Spanish
Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!
Frequently Asked Questions
Is 'contraer' the same as 'casarse'?
Yes, but it's very formal. You will hear 'contraer matrimonio' in legal settings or formal announcements, while 'casarse' is used in everyday conversation.
Can I use 'contraer' for a business contract?
You can 'contraer una obligación' (take on an obligation), but if you mean signing a piece of paper, use 'firmar un contrato'.
Does it conjugate like 'traer'?
Exactly like it! If you know 'traigo' and 'traje', you know 'contraigo' and 'contraje'.

