Inklingo

How to Say "to believe" in Spanish

The most common Spanish word forto believeis creeruse 'creer' when you are stating that you hold something to be true or factual, similar to 'to think' or 'to have faith in'.

English → Spanish

creer

kreh-EHRkɾeˈeɾ

VerbA1General
Use 'creer' when you are stating that you hold something to be true or factual, similar to 'to think' or 'to have faith in'.
A person standing outside, looking up at the sky with a thoughtful expression. A small, clear thought bubble above their head contains a fluffy rain cloud and a single drop of rain, representing an opinion.

Examples

Creo que va a llover.

I think it's going to rain.

Ellos no creen la historia.

They don't believe the story.

¿Crees que es una buena idea?

Do you think it's a good idea?

Stating Beliefs vs. Expressing Doubt

When you state a belief with 'creo que...', use the normal verb form. Example: 'Creo que es verdad' (I think it's true). But when you express doubt with 'no creo que...', the next verb changes to a special form (the subjunctive). Example: 'No creo que sea verdad' (I don't think it's true). This is a key difference from English!

Mixing up 'creer' and 'pensar'

Mistake:'Pienso que va a llover.'

Correction: 'Creo que va a llover.' While both mean 'to think', 'creer' is much more common for expressing everyday opinions and beliefs. Use 'pensar' more for the active process of thinking or pondering.

pensar

pen-sarpenˈsaɾ

VerbA2General
Use 'pensar' to express your opinion or what you hold to be true, akin to 'to think' in the sense of forming an idea or judgment.
Two figures looking at an object, where one figure has a thought bubble containing a golden star, representing a positive opinion or belief.

Examples

Pienso que es una buena idea.

I think that it's a good idea.

¿Qué piensas de la nueva ley?

What do you think of the new law?

Ellos piensan que vamos a ganar.

They think that we are going to win.

Use 'que' for opinions

When you want to say 'I think that...', use the structure 'pienso que...'. That little word 'que' connects your thought to your opinion. Example: 'Pienso que la película es buena.'

A special change for negative opinions

When you say 'I don't think that...', the verb that follows often changes to a special form (the subjunctive). Example: 'No pienso que sea una buena idea' (I don't think it is a good idea).

Using 'en' instead of 'que'

Mistake:Pienso en es una buena idea.

Correction: Use 'que' to introduce an opinion: 'Pienso que es una buena idea.' Use 'en' for what's on your mind: 'Pienso en ti' (I'm thinking about you).

opinar

oh-pee-NAHRopiˈnaɾ

verbA2General
Use 'opinar' specifically for expressing your personal viewpoint or judgment on a topic, much like 'to give your opinion'.
A friendly person with a thought bubble above their head containing a colorful lightbulb.

Examples

¿Qué opinas sobre la nueva película?

What do you think about the new movie?

Yo opino que deberíamos salir más temprano.

I think (my opinion is) that we should leave earlier.

Muchos expertos opinan que la economía mejorará pronto.

Many experts believe that the economy will improve soon.

Using 'que' after the verb

Just like in English we say 'I think THAT...', in Spanish you almost always follow 'opinar' with 'que' when you are about to state your thought.

Opinar vs. Pensar

While both mean 'to think,' use 'opinar' specifically when you want to emphasize that it is your personal viewpoint or judgment on a topic.

Using 'de' instead of 'sobre'

Mistake:¿Qué opinas de el libro?

Correction: ¿Qué opinas sobre el libro? (While 'de' is sometimes used, 'sobre' is the clearer way to say 'about' a topic).

entender

en-ten-DEHRen.tenˈdeɾ

VerbB1General
Use 'entender' when you mean 'to understand' or 'to grasp' a situation or perspective, even if you don't necessarily agree with it.
A thoughtful person sitting at a simple desk, looking at a set of small, balanced scales where one side is visibly weighted down, symbolizing forming a belief or considered opinion.

Examples

Entiendo que no es fácil, pero debemos intentarlo.

I understand (believe) that it's not easy, but we must try.

Según entiendo, la reunión es mañana a las diez.

As I understand it (I believe), the meeting is tomorrow at ten.

El director entendió que era mejor posponer la decisión.

The director was of the opinion that it was better to postpone the decision.

Stating Beliefs as Facts

When you use 'entender que' to state your opinion, the next verb is usually a normal, factual form. For example, 'Entiendo que es difícil' (I believe it is difficult). You're presenting your belief as a fact.

Creer vs. Pensar for Opinions

Learners often confuse 'creer' and 'pensar' when expressing opinions. While both can mean 'to think', 'pensar' is generally preferred for stating your personal judgment or idea, whereas 'creer' leans more towards accepting something as true or factual.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.