How to Say "to concoct" in Spanish
The most common Spanish word for “to concoct” is “cocinar” — use 'cocinar' when you are creating a story or an excuse, often implying a degree of imagination or fabrication to make it believable.
cocinar
koh-see-narko.siˈnaɾ

Examples
Tuvieron que cocinar una excusa creíble para el jefe.
They had to concoct a believable excuse for the boss.
El director cocinó los números para que parecieran mejores.
The director cooked the books (falsified the numbers) so they would look better.
Están cocinando un plan para fusionar las dos empresas.
They are arranging a plan to merge the two companies.
Figurative Use
When used in this sense, 'cocinar' implies detailed, often secretive, preparation, much like 'cooking up' a scheme in English.
inventar
een-ben-TARimbenˈtaɾ

Examples
No me mientas, dejá de inventar excusas.
Don't lie to me, stop making up excuses.
Ella inventó una historia fantástica para su sobrino.
She made up a fantastic story for her nephew.
fabricar
fah-bree-KAHRfaβɾiˈkaɾ

Examples
Él fabricó una mentira increíble para salir del problema.
He made up an incredible lie to get out of the problem.
No intentes fabricar excusas ahora.
Don't try to make up excuses now.
Metaphorical Building
Think of this like 'building' a story piece by piece. Just like building a car, you are carefully constructing a lie or excuse.
Choosing Between 'Cocinar' and 'Inventar'
Related Translations
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.


