How to Say "to evaluate" in Spanish
The most common Spanish word for “to evaluate” is “evaluar” — use 'evaluar' for a general assessment or judgment of something's worth, quality, or success.
evaluar
eh-bah-loo-AHReβaluˈaɾ

Examples
El profesor va a evaluar nuestro progreso mañana.
The teacher is going to evaluate our progress tomorrow.
Es difícil evaluar esta situación sin toda la información.
It is difficult to assess this situation without all the information.
Debemos evaluar los resultados del experimento con cuidado.
We must evaluate the results of the experiment carefully.
The 'Hidden' Accent
In most versions of the present tense, the 'u' gets a little accent mark (evalúo, evalúa). This tells you to emphasize that 'u' sound instead of sliding past it.
Using 'que' with Evaluar
When you want to say you are evaluating 'if' or 'that' something is true, just add 'que' after the verb: 'Evalúo que es necesario' (I evaluate that it is necessary).
Forget the 'u' accent
Mistake: “Yo evaluo el examen.”
Correction: Yo evalúo el examen. The accent is needed in the 'I', 'you', and 'they' forms to sound natural.
analizar
ah-nah-lee-SAHRana.liˈsaɾ

Examples
Necesitamos analizar los resultados del examen.
We need to analyze the exam results.
Ella analiza cada palabra antes de hablar.
She analyzes every word before speaking.
El detective está analizando las pistas.
The detective is analyzing the clues.
The Z to C Spelling Rule
In Spanish, the letter 'z' usually changes to 'c' when it sits before an 'e'. This is why 'yo analicé' (I analyzed) is spelled with a 'c' instead of a 'z'.
Spelling slip-up
Mistake: “analizé”
Correction: analicé
valorar
bah-loh-RAHRbaloˈɾaɾ

Examples
El jurado tiene que valorar todas las opciones.
The jury has to assess all the options.
Un experto valoró la casa en un millón de euros.
An expert appraised the house at one million euros.
El médico está valorando la gravedad de la herida.
The doctor is assessing the severity of the wound.
Use with 'si' (if)
This word is often used when you are 'thinking over' a decision. For example: 'Estamos valorando si comprar el coche' (We are assessing if we should buy the car).
Confusing with 'evaluar'
Mistake: “El banco va a evaluar mi casa.”
Correction: El banco va a valorar mi casa. (While 'evaluar' is okay, 'valorar' is more common when talking about the financial price tag of something.)
Choosing between 'evaluar' and 'analizar'
Related Translations
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.


