Inklingo

How to Say "to help" in Spanish

English → Spanish

ayudar

/ah-yoo-DAHR//a.ʝuˈðaɾ/

verbA1general
Use 'ayudar' for everyday, general assistance, like asking for or offering help in common situations.
A friendly child helping a smaller child lift a large, colorful wooden block, demonstrating general assistance.

Examples

¿Me puedes ayudar, por favor?

Can you help me, please?

Mi hermano me ayudó a mudar los muebles.

My brother helped me move the furniture.

Siempre ayudo a mis abuelos con las compras.

I always help my grandparents with the shopping.

Helping People? Use 'a'!

When you're helping a specific person or pet, you must put the little word 'a' right after 'ayudar'. Think of it as a pointer to who's getting the help. For example: 'Ayudo a mi mamá' (I help my mom).

Helping *to do* something

If you're helping someone do another action, you also use 'a' before the next verb. For example: 'Te ayudo a limpiar' (I'll help you to clean).

Forgetting the 'personal a'

Mistake:Voy a ayudar mi amigo.

Correction: Voy a ayudar **a** mi amigo. Remember, Spanish uses this special 'a' to mark a person who receives the action of many verbs, and 'ayudar' is one of them!

apoyar

ah-poh-YAR/a.poˈʝaɾ/

verbB1general
Choose 'apoyar' when the help involves providing support, backing, or encouragement for a cause, person, or project.
A cheerful figure giving a thumbs-up gesture and an encouraging smile to a determined smaller figure, symbolizing non-physical support.

Examples

Todos los vecinos apoyamos su iniciativa para limpiar el parque.

All the neighbors support her initiative to clean the park.

La familia la apoyó financieramente durante sus estudios.

The family supported her financially during her studies.

Yo apoyo tu decisión, aunque sea difícil.

I back your decision, even if it's difficult.

Direct Object Use

When supporting a person or idea, 'apoyar' takes them as a direct object. Unlike some English equivalents, it doesn't usually require a preposition like 'a' before the person unless clarifying identity.

Confusing 'Apoyar' and 'Soportar'

Mistake:Using 'soportar' when you mean 'to support' (help/back).

Correction: 'Soportar' usually means 'to tolerate' or 'to bear a burden.' Use 'apoyar' for moral or financial help.

asistir

/ah-sees-TEER//asisˈtiɾ/

verbB1formal
Use 'asistir' in formal contexts, especially when referring to providing aid or services professionally, like medical or emergency assistance.
A high-quality illustration depicting a younger person gently supporting an older person's arm, helping them step up a small stair or curb.

Examples

Los paramédicos asistieron a los heridos en el accidente.

The paramedics assisted the injured people in the accident.

El abogado debe asistir a su cliente en el proceso legal.

The lawyer must assist his client in the legal process.

La enfermera asiste al cirujano durante la operación.

The nurse assists the surgeon during the operation.

Direct Object Use

When 'asistir' means 'to help,' the person being helped often receives the action directly, sometimes using the personal 'a' before the person, just like with the first meaning.

General vs. Specific Help

Learners often overuse 'ayudar' when a more specific term like 'apoyar' (support) or 'asistir' (formal aid) is more appropriate. Remember 'ayudar' is the catch-all, while the others denote particular kinds of help.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.