Inklingo

How to Say "triggered" in Spanish

English → Spanish

activado

ahk-tee-BAH-dohak.tiˈβa.ðo

adjectiveA2general
Use 'activado' when referring to systems, alarms, or sensors that have been turned on or made operational.
A bright green light glowing on a simple electronic device.

Examples

El sistema de seguridad ya está activado.

The security system is already activated.

Tengo el modo de ahorro de batería activado.

I have the battery saver mode on.

El protocolo de emergencia fue activado inmediatamente.

The emergency protocol was triggered immediately.

He activado la tarjeta por teléfono.

I have activated the card by phone.

Describing a State

Use 'activado' with the verb 'estar' when you want to describe a state (the fact that something is currently on).

Matching the Noun

When this word describes a feminine thing (like 'la alarma'), the ending changes to 'activada'. Because this entry is for 'activado', it pairs with masculine things like 'el botón' or 'el sistema'.

The '-ado' Rule

This is the 'past participle' form. When you use it after the verb 'haber' (he, has, ha, etc.), the ending always stays '-ado' and never changes to feminine or plural.

Personality vs. Status

Mistake:Soy un hombre activado.

Correction: Soy un hombre activo. Use 'activo' for personality/energy, and 'activado' for things that have been switched on.

Mixing up 'on' verbs

Mistake:He activado la luz.

Correction: He encendido la luz. Use 'activar' for processes and systems, but 'encender' for simple lights.

activado

ahk-tee-BAH-dohak.tiˈβa.ðo

verbB1general
Use 'activado' as a verb when you have initiated a process or service, such as a phone plan or a bank card.
A bright green light glowing on a simple electronic device.

Examples

He activado la tarjeta por teléfono.

I have activated the card by phone.

El sistema de seguridad ya está activado.

The security system is already activated.

Tengo el modo de ahorro de batería activado.

I have the battery saver mode on.

El protocolo de emergencia fue activado inmediatamente.

The emergency protocol was triggered immediately.

Describing a State

Use 'activado' with the verb 'estar' when you want to describe a state (the fact that something is currently on).

Matching the Noun

When this word describes a feminine thing (like 'la alarma'), the ending changes to 'activada'. Because this entry is for 'activado', it pairs with masculine things like 'el botón' or 'el sistema'.

The '-ado' Rule

This is the 'past participle' form. When you use it after the verb 'haber' (he, has, ha, etc.), the ending always stays '-ado' and never changes to feminine or plural.

Personality vs. Status

Mistake:Soy un hombre activado.

Correction: Soy un hombre activo. Use 'activo' for personality/energy, and 'activado' for things that have been switched on.

Mixing up 'on' verbs

Mistake:He activado la luz.

Correction: He encendido la luz. Use 'activar' for processes and systems, but 'encender' for simple lights.

provocó

verbB1general
Use 'provocó' when something caused or started a chain reaction, event, or significant effect, often negative.

Examples

La tormenta provocó muchos daños en el pueblo.

The storm caused a lot of damage in the town.

despertó

verbB2general
Use 'despertó' when something has awakened or stirred a feeling, emotion, or interest in someone.

Examples

La película despertó un gran interés en la historia antigua.

The movie sparked great interest in ancient history.

disparado

dees-pah-RAH-dohdis.paˈɾa.ðo

adjectiveA2general
Use 'disparado' specifically when referring to a mechanism that has been fired or released, like a weapon or a trap.
A perfectly straight, wooden arrow flying rapidly through the air against a clear blue sky, depicted with motion lines.

Examples

La flecha fue disparada con mucha fuerza.

The arrow was shot with great force.

El arma había sido disparada recientemente.

The weapon had been recently fired.

El proyectil disparado impactó en el blanco.

The fired projectile hit the target.

The Passive Voice

This is the form used when something receives the action of shooting. You often see it with the verb 'ser' (to be) to form the passive voice: 'fue disparado' (it was shot).

Confusing 'activado' with 'provocó'

Learners often confuse 'activado' and 'provocó'. Remember that 'activado' is for turning something on or making it operational, while 'provocó' is for causing an event or reaction. Don't use 'activado' for causing damage or emotional responses.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.