How to Say "vulgar" in Spanish
The most common Spanish word for “vulgar” is “grosero” — use 'grosero' when referring to rude or impolite behavior, especially in social interactions or speech.
grosero
groh-SEH-rohɡɾoˈse.ɾo

Examples
Fue muy grosero al no saludar a la dueña de casa.
He was very rude for not greeting the hostess.
No uses lenguaje grosero delante de los niños.
Don't use vulgar language in front of the children.
Gender Agreement
As an adjective, 'grosero' must match the person or thing it describes. Use 'grosero' for masculine (el hombre grosero) and 'grosera' for feminine (la mujer grosera).
Using 'Estar' instead of 'Ser'
Mistake: “Él está grosero.”
Correction: Él es grosero. (Rudeness is usually considered a characteristic or personality trait, so we use 'ser'.)
ordinario
or-dee-NAH-ryohoɾ.ði.ˈna.ɾjo

Examples
No seas ordinario, no hables con la boca llena.
Don't be rude, don't talk with your mouth full.
Ese chiste fue un poco ordinario para esta cena.
That joke was a bit vulgar for this dinner.
Se comportó de una manera muy ordinaria.
He behaved in a very boorish/vulgar way.
Using 'Ser' vs 'Estar'
Use 'ser ordinario' to describe someone's personality, and 'estar ordinario' to say they are acting rude just in this moment.
The False Friend Trap
Mistake: “Saying 'Eres ordinario' to mean 'You are an average person'.”
Correction: Be careful! In Spanish, calling a person 'ordinario' usually means you think they are vulgar or have no manners. Use 'una persona común' for 'average'.
vulgar
bool-GARbulˈɣaɾ

Examples
El presentador hizo un comentario muy vulgar y tuvo que disculparse.
The host made a very vulgar comment and had to apologize.
No me gustó la decoración; la encontré un poco vulgar.
I didn't like the decor; I found it a bit tasteless.
Adjective Form
As an adjective, 'vulgar' always stays the same regardless of whether the noun is masculine or feminine (e.g., 'un chiste vulgar' and 'una broma vulgar'). Only the ending changes for plural: 'vulgares'.
común
Examples
La crítica rechazó su estilo por considerarlo demasiado común.
The critic rejected his style for considering it too crude/plain.
Grosero vs. Ordinario
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.


