Inklingo

ordinario

or-dee-NAH-ryoh/oɾ.ði.ˈna.ɾjo/

ordinario means ordinary in Spanish. It has 2 different meanings depending on context:

ordinary, regular

Also: common
A simple brown cardboard box sitting on a plain wooden table.

📝 In Action

Hoy fue un día ordinario en la oficina.

A2

Today was an ordinary day at the office.

Prefiero el correo ordinario para enviar cartas personales.

B1

I prefer regular mail for sending personal letters.

El juez convocó a una sesión ordinaria.

B2

The judge called for a regular session.

Word Connections

Synonyms

Antonyms

Common Collocations

  • correo ordinarioregular mail
  • vida ordinariaordinary life
  • presupuesto ordinarioregular budget

vulgar, rude

Also: tacky
AdjectivemB2informal
Latin America
A person eating with their hands messy and feet up on a formal dinner table.

📝 In Action

No seas ordinario, no hables con la boca llena.

B1

Don't be rude, don't talk with your mouth full.

Ese chiste fue un poco ordinario para esta cena.

B2

That joke was a bit vulgar for this dinner.

Se comportó de una manera muy ordinaria.

C1

He behaved in a very boorish/vulgar way.

Word Connections

Synonyms

Antonyms

Common Collocations

  • gente ordinariavulgar people
  • comentario ordinariorude comment

Translate to Spanish

Words that translate to "ordinario" in Spanish:

commonordinaryregularrudetackyvulgar

✏️ Quick Practice

Quick Quiz: ordinario

Question 1 of 3

How would you tell a friend 'Don't be rude' using this word?

📚 More Resources

👥 Word Family
🎵 Rhymes
📚 Etymology

From the Latin word 'ordinarius,' which described something that was in its proper 'order' or followed a regular arrangement.

First recorded: 13th century

Cognates (Related words)

English: ordinaryFrench: ordinaireItalian: ordinario

💡 Master Spanish

Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!

Frequently Asked Questions

Is 'ordinario' always an insult?

No. When referring to processes, schedules, or objects (like mail), it just means 'standard' or 'regular'. It only becomes an insult when used to describe a person's manners or class.

Can I use 'ordinario' to mean 'boring'?

Not exactly. While an 'ordinary' day might be boring, the word itself doesn't mean 'boring'. Use 'aburrido' for that. 'Ordinario' focuses on the fact that nothing unusual happened.

What's the difference between 'común' and 'ordinario'?

'Común' usually means 'frequent' or 'shared by many'. 'Ordinario' often carries a more formal tone (like 'regular procedure') or a negative tone (like 'vulgar').