Inklingo

How to Say "wound" in Spanish

English → Spanish

herida

eh-REE-dah/eˈɾiða/

nounA2general
Use 'herida' for a general physical injury, like a cut, scrape, or gash, that breaks the skin.
A close-up view of a scraped knee with a small adhesive bandage covering the minor injury.

Examples

Necesitas limpiar bien la herida para evitar una infección.

You need to clean the wound well to avoid an infection.

Después del accidente, le pusieron puntos en la herida.

After the accident, they put stitches in the injury.

Always Feminine

Even though many words ending in '-a' are feminine, remember that 'herida' always uses feminine articles (la herida, una herida).

Confusing Noun and Adjective

Mistake:La herida mujer (The wound woman)

Correction: La mujer herida (The wounded woman). 'Herida' works as an adjective when describing someone, but as a noun when it's the injury itself.

lesión

nounA2general
Use 'lesión' for a broader term referring to damage or hurt to the body, often used in sports or medical contexts for sprains, strains, or more significant damage.

Examples

El jugador tiene una lesión en el tobillo.

The player has an injury in his ankle.

trauma

TRAU-mah/ˈtɾau̯.ma/

nounB2medical, formal
Use 'trauma' for severe, often life-threatening physical damage, typically resulting from a significant impact or accident.
A close-up illustration of a cartoonish arm showing a scraped elbow that is actively being treated with a simple white adhesive bandage.

Examples

El paciente ingresó con un trauma craneal grave después de la caída.

The patient was admitted with severe cranial trauma after the fall.

Los paramédicos evaluaron el trauma en la pierna del ciclista.

The paramedics assessed the injury to the cyclist's leg.

Medical Context

In medical settings, 'trauma' often acts as a category of injury. You will hear phrases like 'unidad de trauma' (trauma unit) or 'centro de trauma' (trauma center).

Herida vs. Lesión

Learners often confuse 'herida' and 'lesión'. Remember that 'herida' is typically for skin-level injuries (cuts, scrapes), while 'lesión' is a more general term for bodily damage, especially in sports or medical contexts, which may not involve broken skin.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.