Inklingo

Comment dire "a offert" en espagnol

French → espagnol
verbeA1neutre
Utilisez "invitó" lorsque l'action d'offrir implique une invitation à un événement social, un repas ou une activité.

Exemples

Mi hermano me invitó a cenar anoche.

Mon frère m'a invité à dîner hier soir.

ofreció

verbeA2neutre
Employez "ofreció" pour décrire l'acte de proposer quelque chose, comme un service, une aide, ou dans un sens plus large, de mettre quelque chose à disposition.

Exemples

Ella ofreció un café a todos los invitados al llegar.

Elle a offert un café à tous les invités à leur arrivée.

verbeA1neutre
Préférez "regaló" quand l'acte d'offrir signifie donner quelque chose gratuitement, un cadeau sans contrepartie.

Exemples

Mi hermano me regaló un reloj.

Mon frère m'a offert une montre en cadeau.

Confusion entre "invitar", "ofrecer" et "regalar"

La principale confusion vient souvent entre "ofreció" et "regaló". "Ofreció" peut être plus général, incluant une proposition, tandis que "regaló" implique spécifiquement un don, un cadeau. "Invitó" est distinct car il concerne une invitation à participer à quelque chose.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.