Inklingo

Comment dire "abondant" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourabondantest abundanteutilisez "abundante" pour décrire une quantité importante ou considérable de quelque chose, que ce soit de la nourriture, des ressources ou d'autres éléments.

French → espagnol

abundante

ah-boon-DAHN-tehaβunˈdante

adjectifA2général
Utilisez "abundante" pour décrire une quantité importante ou considérable de quelque chose, que ce soit de la nourriture, des ressources ou d'autres éléments.
Un panier en osier débordant d'une grande variété de fruits colorés comme des pommes, des raisins et des oranges sur une table en bois.

Exemples

En este restaurante sirven una comida muy abundante.

On sert des repas très copieux dans ce restaurant.

La región tiene recursos naturales abundantes.

La région possède d'abondantes ressources naturelles.

El testigo proporcionó detalles abundantes sobre el suceso.

Le témoin a fourni des détails abondants sur l'événement.

Une seule forme pour tous

En espagnol, la plupart des adjectifs se terminant par -e ne changent pas pour le masculin ou le féminin. Utilisez 'abundante' pour les choses masculines et féminines.

Ordre naturel des mots

Pour un rendu plus naturel, placez 'abundante' après la personne ou la chose que vous décrivez (par exemple, 'agua abundante').

Le piège du 'a'

Erreur :La comida es abundanta.

Correction : La comida es abundante. Même si 'comida' est féminin, 'abundante' ne se termine jamais par 'a'.

generosa

heh-neh-ROH-sahxe.ne.ˈɾo.sa

adjectifB1général
Préférez "generosa" lorsque vous parlez d'une portion qui dépasse la normale, souvent dans un sens positif de largesse, comme une part de gâteau plus grande que la moyenne.
Un panier très grand et débordant de fruits mûrs et colorés.

Exemples

Sirvió una porción generosa de tarta de chocolate.

Elle a servi une portion généreuse de gâteau au chocolat.

La casa tiene una entrada de luz generosa.

La maison reçoit une quantité abondante de lumière.

Placement pour l'emphase

Placer 'generosa' avant le nom (ex: 'una generosa ración') le rend plus descriptif ou poétique. En français, l'adjectif se place souvent après le nom, mais le placer avant peut aussi ajouter une nuance littéraire.

ricos

REE-kohsˈrikos

adjectifB1spécialisé (nutrition)
Employez "ricos" spécifiquement quand "abondant" qualifie une richesse en éléments nutritifs, vitamines ou autres composants bénéfiques.
Une vue rapprochée d'un sol sombre et fertile avec de jeunes pousses vertes vibrantes poussant en abondance.

Exemples

Estos cereales son ricos en fibra y vitaminas.

Ces céréales sont riches en fibres et en vitamines.

Estos cereales son **ricos** en fibra y vitaminas.

Ces céréales sont riches en fibres et en vitamines.

La zona tiene yacimientos **ricos** en oro.

La région possède des gisements riches en or.

La Préposition 'En'

Pour décrire ce dont quelque chose est riche, vous utilisez presque toujours la préposition 'en' : 'ricos en proteínas' (riches en protéines). C'est très similaire à la structure française.

Abundante vs Generosa

La confusion la plus fréquente concerne "abundante" et "generosa". "Abundante" décrit une grande quantité en général, tandis que "generosa" s'utilise surtout pour une portion (souvent de nourriture) qui est plus grande que ce qu'on attendrait, impliquant une idée de largesse.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.