Inklingo

Comment dire "acquis" en espagnol

French → espagnol

aprendido

ah-pren-DEE-doh/a.pɾenˈdi.ðo/

AdjectifB1Standard
Utilisez "aprendido" pour décrire une personne qui a acquis beaucoup de connaissances ou de compétences par l'étude, indiquant qu'elle est érudite.
Une illustration de livre d'histoires coloré montrant un enfant fier de finir d'attacher un lacet de chaussure de couleur vive, symbolisant l'acquisition d'une compétence.

Exemples

El profesor es un hombre muy aprendido en historia.

Le professeur est un homme très érudit en histoire.

Hemos aprendido mucho sobre la cultura local.

Nous avons beaucoup appris sur la culture locale.

¿Ya has aprendido a nadar?

As-tu déjà appris à nager ?

Sus modales no son innatos, son aprendidos.

Ses manières ne sont pas innées, elles sont acquises.

Formation des temps parfaits

Cette forme, 'aprendido', est toujours utilisée après le verbe auxiliaire 'haber' (avoir) pour créer des phrases comme 'J'ai appris' ou 'Nous avions appris'. Elle ne change jamais en fonction de la personne.

Accord avec le Nom

Quand 'aprendido' est utilisé comme mot descriptif (adjectif), il doit changer sa terminaison pour s'accorder avec la personne ou la chose qu'il décrit : 'aprendido' (masculin singulier), 'aprendida' (féminin singulier), 'aprendidos' (masculin pluriel), 'aprendidas' (féminin pluriel).

Confondre l'adjectif et la forme verbale

Erreur :Utiliser 'es aprendido' (c'est appris) quand vous voulez dire 'ha aprendido' (il a appris).

Correction : Utilisez 'ser' ou 'estar' + 'aprendido' uniquement pour décrire un état ou une qualité permanente ('Es un hábito aprendido'). Utilisez 'haber' + 'aprendido' pour une action qui vient de se terminer ('Él ha aprendido').

aprendido

ah-pren-DEE-doh/a.pɾenˈdi.ðo/

Verbe (Participe Passé)A2Standard
Employez "aprendido" comme participe passé du verbe "aprender" pour signifier "appris", se référant à des connaissances ou des compétences acquises par l'étude ou l'expérience.
Une illustration de livre d'histoires coloré montrant un enfant fier de finir d'attacher un lacet de chaussure de couleur vive, symbolisant l'acquisition d'une compétence.

Exemples

Hemos aprendido mucho sobre la cultura local.

Nous avons beaucoup appris sur la culture locale.

¿Ya has aprendido a nadar?

As-tu déjà appris à nager ?

El profesor es un hombre muy aprendido en historia.

Le professeur est un homme très érudit en histoire.

Sus modales no son innatos, son aprendidos.

Ses manières ne sont pas innées, elles sont acquises.

Formation des temps parfaits

Cette forme, 'aprendido', est toujours utilisée après le verbe auxiliaire 'haber' (avoir) pour créer des phrases comme 'J'ai appris' ou 'Nous avions appris'. Elle ne change jamais en fonction de la personne.

Accord avec le Nom

Quand 'aprendido' est utilisé comme mot descriptif (adjectif), il doit changer sa terminaison pour s'accorder avec la personne ou la chose qu'il décrit : 'aprendido' (masculin singulier), 'aprendida' (féminin singulier), 'aprendidos' (masculin pluriel), 'aprendidas' (féminin pluriel).

Confondre l'adjectif et la forme verbale

Erreur :Utiliser 'es aprendido' (c'est appris) quand vous voulez dire 'ha aprendido' (il a appris).

Correction : Utilisez 'ser' ou 'estar' + 'aprendido' uniquement pour décrire un état ou une qualité permanente ('Es un hábito aprendido'). Utilisez 'haber' + 'aprendido' pour une action qui vient de se terminer ('Él ha aprendido').

comprado

kom-PRAH-doh/komˈpɾa.ðo/

Verbe (Participe Passé)A1Standard
Utilisez "comprado" comme participe passé du verbe "comprar" pour indiquer quelque chose qui a été acheté, obtenu en échange d'argent.
Une vue rapprochée de deux mains humaines concluant une transaction. Une main laisse tomber des pièces d'or dans la paume de l'autre main, qui tient une seule pomme rouge.

Exemples

Hemos comprado un coche nuevo.

Nous avons acheté une nouvelle voiture.

¿Ya has comprado los billetes para el tren?

As-tu déjà acheté les billets pour le train ?

La fruta comprada en el mercado es más fresca.

Les fruits achetés au marché sont plus frais.

Los muebles comprados eran de muy buena calidad.

Les meubles achetés étaient de très bonne qualité.

Formation des temps parfaits

Lorsqu'il est utilisé avec le verbe 'haber' (avoir), 'comprado' est toujours invariable ; il ne change pas en fonction du genre ou du nombre (ex: 'hemos comprado' fonctionne pour les hommes et les femmes, singulier ou pluriel). En français, le participe passé avec 'avoir' s'accorde seulement si le COD est placé avant, ce qui n'est pas le cas ici.

L'accord est la clé

Lorsque 'comprado' agit comme un adjectif (décrivant un nom), il doit changer sa terminaison pour correspondre au nom qu'il décrit : 'un libro comprado' (m. sing.) contre 'unas flores compradas' (f. plur.). C'est similaire à l'accord de l'adjectif en français.

Accord avec 'Haber'

Erreur :Hemos comprados la casa.

Correction : Hemos comprado la casa. (Le participe ne change que lorsqu'il est utilisé avec 'ser' ou 'estar', et non 'haber', contrairement à l'accord avec l'auxiliaire 'être' en français.)

Oublier l'accord

Erreur :Las casas comprado estaban muy lejos.

Correction : Las casas compradas estaban muy lejos. (Il faut la terminaison -as pour s'accorder avec 'casas'.)

comprado

kom-PRAH-doh/komˈpɾa.ðo/

AdjectifA2Standard
Utilisez "comprado" comme adjectif pour qualifier quelque chose qui a été acheté, souvent pour souligner son origine marchande ou son statut d'objet acquis par une transaction.
Une vue rapprochée de deux mains humaines concluant une transaction. Une main laisse tomber des pièces d'or dans la paume de l'autre main, qui tient une seule pomme rouge.

Exemples

La fruta comprada en el mercado es más fresca.

Les fruits achetés au marché sont plus frais.

Hemos comprado un coche nuevo.

Nous avons acheté une nouvelle voiture.

¿Ya has comprado los billetes para el tren?

As-tu déjà acheté les billets pour le train ?

Los muebles comprados eran de muy buena calidad.

Les meubles achetés étaient de très bonne qualité.

Formation des temps parfaits

Lorsqu'il est utilisé avec le verbe 'haber' (avoir), 'comprado' est toujours invariable ; il ne change pas en fonction du genre ou du nombre (ex: 'hemos comprado' fonctionne pour les hommes et les femmes, singulier ou pluriel). En français, le participe passé avec 'avoir' s'accorde seulement si le COD est placé avant, ce qui n'est pas le cas ici.

L'accord est la clé

Lorsque 'comprado' agit comme un adjectif (décrivant un nom), il doit changer sa terminaison pour correspondre au nom qu'il décrit : 'un libro comprado' (m. sing.) contre 'unas flores compradas' (f. plur.). C'est similaire à l'accord de l'adjectif en français.

Accord avec 'Haber'

Erreur :Hemos comprados la casa.

Correction : Hemos comprado la casa. (Le participe ne change que lorsqu'il est utilisé avec 'ser' ou 'estar', et non 'haber', contrairement à l'accord avec l'auxiliaire 'être' en français.)

Oublier l'accord

Erreur :Las casas comprado estaban muy lejos.

Correction : Las casas compradas estaban muy lejos. (Il faut la terminaison -as pour s'accorder avec 'casas'.)

Ne pas confondre "appris" et "acheté"

La confusion la plus fréquente concerne le sens de "acquis". Souvenez-vous que "aprendido" renvoie à l'acquisition de connaissances ou de compétences, tandis que "comprado" se réfère toujours à un achat.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.