Inklingo

Comment dire "afflux" en espagnol

French → espagnol

invasión

nounB2général
Utilisez 'invasión' lorsqu'il s'agit d'un afflux soudain et souvent massif de personnes ou de choses qui peut être perçu comme une intrusion ou une submersion.

Exemples

Sentimos una invasión de turistas en el centro histórico durante el verano.

Nous avons ressenti une invasion de touristes dans le centre historique pendant l'été.

oleada

/oh-leh-AH-dah//o.leˈa.ða/

nounB1général
Choisissez 'oleada' pour décrire un mouvement soudain, fort et souvent généralisé, comme une vague, qu'il s'agisse de chaleur, d'émotions ou de personnes.
Une envolée soudaine de nombreux papillons colorés volant ensemble dans une seule direction au-dessus d'une prairie verte.

Exemples

Hubo una oleada de inmigrantes buscando refugio.

Il y a eu une vague d'immigrants cherchant refuge.

Hubo una oleada de calor el verano pasado.

Il y a eu une vague de chaleur l'été dernier.

Una oleada de turistas llegó al pequeño pueblo.

Une vague de touristes est arrivée dans la petite ville.

Sintió una fuerte oleada de nostalgia al ver las fotos.

Il a ressenti une forte vague de nostalgie en voyant les photos.

Toujours féminin

Même s'il fait référence à une 'ruée' ou un 'afflux', ce mot est toujours féminin. Il faut toujours utiliser 'la' ou 'una' avec.

Utilisation de 'de' pour la description

Pour décrire de quel type de vague il s'agit, ajoutez simplement 'de' suivi du nom (par exemple, 'oleada de frío' pour une vague de froid).

Oleada vs. Ola

Erreur :Utiliser 'oleada' pour les vagues sur lesquelles on surfe.

Correction : Utilisez 'ola' pour les vagues physiques dans l'océan ; utilisez 'oleada' pour une ruée figurative de personnes, de sentiments ou de phénomènes météorologiques.

Invasión vs. Oleada

La confusion principale réside entre l'idée d'une arrivée massive et potentiellement négative ('invasión') et celle d'un mouvement soudain et puissant mais plus neutre ('oleada'). Pensez à la connotation : 'invasión' suggère souvent une force extérieure qui submerge, tandis qu''oleada' décrit un mouvement collectif soudain.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.