Comment dire "afin que" en espagnol
Le mot espagnol pour “afin que” est “porque” — A1 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

Exemples
No salgo porque llueve.
Je ne sors pas parce qu'il pleut.
Estudio español porque quiero viajar a México.
J'étudie l'espagnol parce que je veux voyager au Mexique.
Llegué tarde porque había mucho tráfico.
Je suis arrivé en retard parce qu'il y avait beaucoup de circulation.
Répondre à 'Pourquoi ?'
'Porque' est la réponse à la question '¿Por qué ?' (Pourquoi ?). Pensez-y comme une paire : '¿Por qué ?' pose la question, et 'porque' donne la réponse.
Connecter deux idées
Utilisez 'porque' pour lier un résultat à sa cause. Par exemple : [Résultat : Je suis content]... 'porque'... [Cause : c'est vendredi].
Mélanger 'porque' et 'por qué'
Erreur : “Estudio español por qué me gusta.”
Correction : Estudio español porque me gusta. Utilisez 'porque' (un seul mot) pour signifier 'parce que'. Utilisez '¿por qué ?' (deux mots, avec un accent) pour demander 'pourquoi ?'.
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.