Comment dire "la raison" en espagnol
Le mot espagnol pour “la raison” est “porque” — B1 niveau.

Exemples
No entiendo el porqué de tu enojo.
Je ne comprends pas la raison de ta colère.
Ella nunca explicó el porqué de su decisión.
Elle n'a jamais expliqué la raison de sa décision.
Todo en esta vida tiene un porqué.
Tout dans cette vie a une raison.
'La Raison' comme Nom
Quand vous voyez 'el porqué', c'est un nom. Il agit comme 'el libro' (le livre) ou 'el problema' (le problème). Vous pouvez dire 'el porqué' (la raison) ou 'los porqués' (les raisons).
A Toujours un Accent
En tant que nom, 'porqué' s'écrit toujours en un seul mot avec un accent sur le 'e'. Cela vous aide à le distinguer de 'porque' (parce que).
Oublier l'Article 'el'
Erreur : “No sé porqué.”
Correction : No sé el porqué. Lorsque vous voulez dire 'la raison' comme une entité autonome, vous devez inclure 'el' ou 'un' avant, tout comme pour n'importe quel autre nom.
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.