Inklingo

Comment dire "comme" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourcommeest comoutilisez 'como' pour établir une comparaison directe, exprimer une cause ou une raison, ou indiquer une approximation temporelle..

como🔊A1-B1

Utilisez 'como' pour établir une comparaison directe, exprimer une cause ou une raison, ou indiquer une approximation temporelle.

En savoir plus →
porque🔊A1

Utilisez 'porque' uniquement pour introduire une explication ou une cause, comme le français 'parce que'.

En savoir plus →
qué🔊A2

Employez 'qué' dans des phrases exclamatives pour exprimer une surprise ou une admiration, traduisant 'comme' dans le sens de 'quel !'.

En savoir plus →
parecido🔊A1

Utilisez 'parecido' pour indiquer une ressemblance entre deux choses ou personnes, traduisant 'comme' dans le sens de 'similaire à'.

En savoir plus →
tales🔊B1

Utilisez 'tales como' pour introduire des exemples spécifiques au sein d'une liste, équivalant à 'tels que' en français.

En savoir plus →
segúnB2

Employez 'según' pour indiquer la manière dont quelque chose doit être fait ou est perçu, signifiant 'selon' ou 'comme' dans le sens de 'conformément à'.

En savoir plus →
cuán🔊C1

Utilisez 'cuán' dans des exclamations pour insister sur le degré d'un adjectif ou d'un adverbe, exprimant une intensité similaire à 'comme c'est... !'.

En savoir plus →
French → espagnol

como

/KO-mo//ˈko.mo/

adverbe / conjonctionA1-B1neutre
Utilisez 'como' pour établir une comparaison directe, exprimer une cause ou une raison, ou indiquer une approximation temporelle.
Un caméléon sur une feuille verte, correspondant parfaitement à sa couleur, pour représenter l'idée de 'comme' ou 'tel que'.

Exemples

Tu perro es tan grande como un caballo.

Ton chien est aussi grand qu'un cheval.

Ella trabaja como traductora.

Elle travaille en tant que traductrice.

Me gustan las frutas, como las fresas y las naranjas.

J'aime les fruits, tels que les fraises et les oranges.

Como no tenía paraguas, me mojé.

Puisque je n'avais pas de parapluie, j'ai été mouillé.

Faire des comparaisons

Utilisez 'tan' + [description] + 'como' pour dire que deux choses sont égales sur un certain point. Par exemple, 'Es tan rápido como el viento' (Il est aussi rapide que le vent).

Décrire des rôles ou des métiers

Vous pouvez utiliser 'como' pour expliquer le travail ou la fonction de quelqu'un. 'Actúa como el jefe' signifie 'Il agit en tant que chef'.

'Como' pour les raisons

Lorsque vous utilisez 'como' pour donner une raison, il se place presque toujours au début de la phrase entière. La raison vient en premier, puis le résultat.

Rendre les nombres flous

Placez 'como' juste avant un nombre ou une quantité pour montrer qu'il s'agit d'une estimation, et non d'un chiffre exact.

Utiliser 'Como' au lieu de 'Porque'

Erreur :Me quedé en casa como estaba lloviendo.

Correction : Utilisez 'porque' au milieu d'une phrase pour signifier 'parce que' : 'Me quedé en casa porque estaba lloviendo.' Utilisez 'como' pour commencer la phrase : 'Como estaba lloviendo, me quedé en casa.'

porque

/por-keh//ˈpoɾke/

conjonctionA1neutre
Utilisez 'porque' uniquement pour introduire une explication ou une cause, comme le français 'parce que'.
Une personne tenant un parapluie ouvert et pointant vers un seul nuage de pluie sombre au-dessus d'elle, expliquant la raison du parapluie.

Exemples

No salgo porque llueve.

Je ne sors pas parce qu'il pleut.

Estudio español porque quiero viajar a México.

J'étudie l'espagnol parce que je veux voyager au Mexique.

Llegué tarde porque había mucho tráfico.

Je suis arrivé en retard parce qu'il y avait beaucoup de circulation.

Répondre à 'Pourquoi ?'

'Porque' est la réponse à la question '¿Por qué ?' (Pourquoi ?). Pensez-y comme une paire : '¿Por qué ?' pose la question, et 'porque' donne la réponse.

Connecter deux idées

Utilisez 'porque' pour lier un résultat à sa cause. Par exemple : [Résultat : Je suis content]... 'porque'... [Cause : c'est vendredi].

Mélanger 'porque' et 'por qué'

Erreur :Estudio español por qué me gusta.

Correction : Estudio español porque me gusta. Utilisez 'porque' (un seul mot) pour signifier 'parce que'. Utilisez '¿por qué ?' (deux mots, avec un accent) pour demander 'pourquoi ?'.

qué

mot exclamatifA2neutre
Employez 'qué' dans des phrases exclamatives pour exprimer une surprise ou une admiration, traduisant 'comme' dans le sens de 'quel !'.

Exemples

¡Qué día tan bonito!

Quelle belle journée !

parecido

pah-reh-SEE-doh/paɾeˈsiðo/

adjectifA1neutre
Utilisez 'parecido' pour indiquer une ressemblance entre deux choses ou personnes, traduisant 'comme' dans le sens de 'similaire à'.
Deux chats tigrés orange identiques assis côte à côte, illustrant clairement qu'ils sont similaires.

Exemples

Tu coche es parecido al mío, pero el color es diferente.

Votre voiture est similaire à la mienne, mais la couleur est différente.

Las dos ideas son muy parecidas, casi idénticas.

Les deux idées sont très similaires, presque identiques.

Ella y su hermana son increíblemente parecidas.

Elle et sa sœur sont incroyablement semblables.

Accord avec le Nom

Comme tous les adjectifs espagnols, 'parecido' doit s'accorder avec la chose qu'il décrit en genre (masculin/féminin) et en nombre (singulier/pluriel) : 'un coche parecido' (masculin), 'unas ideas parecidas' (féminin pluriel). En français, l'accord est similaire : 'une voiture semblable', 'des idées semblables'.

Utiliser 'que' au lieu de 'a'

Erreur :Mi chaqueta es parecida que la tuya.

Correction : Mi chaqueta es parecida a la tuya. (Quand on dit que quelque chose est similaire À quelque chose d'autre, on utilise toujours la préposition 'a'.)

tales

/TAH-less//ˈtales/

composant de locution adverbialeB1formel
Utilisez 'tales como' pour introduire des exemples spécifiques au sein d'une liste, équivalant à 'tels que' en français.
Un panier en osier marron débordant de divers articles : spécifiquement une pomme, une banane et une orange posées à l'extérieur du panier, illustrant des exemples d'une catégorie.

Exemples

Necesitamos frutas, tales como manzanas, peras y plátanos.

Nous avons besoin de fruits, tels que des pommes, des poires et des bananes.

Hay muchos desafíos, tales como la falta de tiempo y recursos.

Il y a de nombreux défis, tels que le manque de temps et de ressources.

Expression Fixe

L'expression 'tales como' est toujours utilisée ensemble pour introduire une liste d'exemples qui correspondent à la catégorie que vous venez de mentionner.

según

conjonctionB2neutre
Employez 'según' pour indiquer la manière dont quelque chose doit être fait ou est perçu, signifiant 'selon' ou 'comme' dans le sens de 'conformément à'.

Exemples

Hazlo según te expliqué.

Fais-le comme je te l'ai expliqué.

cuán

adverbeC1littéraire
Utilisez 'cuán' dans des exclamations pour insister sur le degré d'un adjectif ou d'un adverbe, exprimant une intensité similaire à 'comme c'est... !'.

Exemples

¡Cuán hermoso es el paisaje al amanecer!

Comme le paysage est beau à l'aube !

Erreur courante : 'Como' vs 'Porque'

La confusion la plus fréquente concerne 'como' et 'porque'. Rappelez-vous que 'porque' est utilisé exclusivement pour la cause, comme 'parce que'. 'Como' peut aussi exprimer la cause, mais il a d'autres usages comme la comparaison ('aussi... que') ou l'approximation ('vers').

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.