Comment dire "altération" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “altération” est “alteración” — utilisez « alteración » pour indiquer une modification légère ou une intervention sur quelque chose d'existant, sans nécessairement impliquer une dégradation..
alteración
Exemples
El sastre hizo una pequeña alteración en los pantalones.
Le tailleur a fait une petite altération au pantalon.
deterioro
/deh-teh-ryoh-roh//deteˈɾjoɾo/

Exemples
El deterioro de la vieja casa es muy evidente.
La détérioration de la vieille maison est très évidente.
Fumar causa un grave deterioro de los pulmones.
Fumer provoque une grave détérioration des poumons.
Debemos evitar el deterioro de nuestras relaciones diplomáticas.
Nous devons éviter la détérioration de nos relations diplomatiques.
Toujours masculin
Ce mot est toujours masculin. Utilisez toujours 'el' ou 'un' avec (el deterioro, un deterioro). En français, le mot 'détérioration' est féminin, faites attention à l'accord.
Nom vs. Action
'Deterioro' est la chose ou l'état de déclin. Si vous voulez décrire l'action de s'aggraver, utilisez le verbe 'deteriorar'.
Confusion avec 'Daño'
Erreur : “El terremoto causó un deterioro en la pared.”
Correction : El terremoto causó un 'daño' en la pared. Utilisez 'daño' pour les ruptures soudaines et 'deterioro' pour les choses qui s'aggravent lentement au fil du temps. En français, 'dégât' ou 'dommage' serait plus approprié pour une rupture soudaine, tandis que 'détérioration' convient pour un processus lent.
variación
Exemples
Hubo una pequeña variación en el precio de la gasolina.
Il y a eu une petite variation dans le prix de l'essence.
corrupción
Exemples
La corrupción de la fruta se aceleró por el calor.
La détérioration du fruit s'est accélérée à cause de la chaleur.
Alteración vs. Deterioro
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.
