Comment dire "mutation" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “mutation” est “cambio” — utilisez 'cambio' pour un changement général, qu'il soit de situation, d'idée ou de lieu, lorsqu'il n'y a pas de connotation biologique ou musicale spécifique.
cambio
KAHM-byohˈkambjo

Exemples
Necesito un cambio en mi vida.
J'ai besoin d'un changement dans ma vie.
Perdón, ¿tiene cambio de un billete de 20 euros?
Excusez-moi, avez-vous de la monnaie pour un billet de 20 euros ?
El tipo de cambio hoy es favorable para el dólar.
Le taux de change est favorable au dollar aujourd'hui.
Utilisation de « a cambio de »
Cette petite locution est super utile. Elle signifie « en échange de ». Vous pouvez dire : « Te ayudo con tu tarea a cambio de un café. » (Je t'aiderai avec tes devoirs en échange d'un café.)
Oublier son genre
Erreur : “La cambio es bueno.”
Correction : El cambio es bueno. N'oubliez pas que « cambio » est un mot masculin, il utilise donc « el » et « un », comme « le » en français.
mutación
Exemples
La mutación del virus preocupa a los médicos.
La mutation du virus inquiète les médecins.
variación
Exemples
Escuchamos las variaciones de Beethoven sobre un tema de Mozart.
Nous avons écouté les variations de Beethoven sur un thème de Mozart.
Ne pas confondre le changement général et le changement biologique
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.
