Comment dire "amélioration" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “amélioration” est “mejora” — utilisez 'mejora' pour parler d'un progrès général, d'une augmentation de la qualité ou d'une correction apportée à quelque chose..
mejora
meh-HO-rah/meˈxoɾa/

Exemples
Necesitamos una mejora en la calidad del servicio.
Nous avons besoin d'une amélioration de la qualité du service.
La empresa anunció una mejora salarial para todos los empleados.
L'entreprise a annoncé une augmentation de salaire (amélioration) pour tous les employés.
Con el nuevo software notamos una gran mejora en la eficiencia.
Avec le nouveau logiciel, nous avons constaté une grande amélioration de l'efficacité.
Toujours Féminin
Même s'il se termine par '-a', 'mejora' est un nom féminin, vous devez donc utiliser 'la' ou 'una' devant : 'la mejora'. C'est similaire au français où les noms se terminant souvent par '-tion' sont féminins (ex: l'amélioration).
Nom vs. Adjectif
Erreur : “Utiliser 'mejor' au lieu de 'mejora' lorsqu'on parle de la *chose* elle-même : 'Quiero un mejor en mi vida.'”
Correction : Utilisez 'mejora' pour le nom (le changement) et 'mejor' pour l'adjectif (meilleur) : 'Quiero una mejora en mi vida.' En français, on ferait la même distinction entre 'une amélioration' (nom) et 'meilleur(e)' (adjectif).
perfección
Exemples
El proyecto requiere de la perfección de los detalles técnicos antes de su entrega.
Le projet nécessite le perfectionnement des détails techniques avant sa livraison.
Ne pas confondre progrès et perfection
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.
