Inklingo

Comment dire "perfectionnement" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourperfectionnementest mejorautilisez 'mejora' lorsque vous parlez d'une amélioration générale de la qualité, d'une performance ou d'une situation, sans nécessairement viser une finition parfaite.

French → espagnol

mejora

meh-HO-rahmeˈxoɾa

nomB1neutre
Utilisez 'mejora' lorsque vous parlez d'une amélioration générale de la qualité, d'une performance ou d'une situation, sans nécessairement viser une finition parfaite.
Un chemin sinueux simple menant vers le haut à partir d'une zone terne et grise vers une colline verdoyante et florissante, symbolisant le progrès et l'amélioration.

Exemples

La empresa busca una mejora continua en sus procesos internos.

L'entreprise recherche une amélioration continue de ses processus internes.

Necesitamos una mejora en la calidad del servicio.

Nous avons besoin d'une amélioration de la qualité du service.

La empresa anunció una mejora salarial para todos los empleados.

L'entreprise a annoncé une augmentation de salaire (amélioration) pour tous les employés.

Con el nuevo software notamos una gran mejora en la eficiencia.

Avec le nouveau logiciel, nous avons constaté une grande amélioration de l'efficacité.

Toujours Féminin

Même s'il se termine par '-a', 'mejora' est un nom féminin, vous devez donc utiliser 'la' ou 'una' devant : 'la mejora'. C'est similaire au français où les noms se terminant souvent par '-tion' sont féminins (ex: l'amélioration).

Nom vs. Adjectif

Erreur :Utiliser 'mejor' au lieu de 'mejora' lorsqu'on parle de la *chose* elle-même : 'Quiero un mejor en mi vida.'

Correction : Utilisez 'mejora' pour le nom (le changement) et 'mejor' pour l'adjectif (meilleur) : 'Quiero una mejora en mi vida.' En français, on ferait la même distinction entre 'une amélioration' (nom) et 'meilleur(e)' (adjectif).

elaboración

nomB2courant
Choisissez 'elaboración' pour décrire le processus de création, de développement ou de préparation détaillée de quelque chose, comme un plan ou un produit.

Exemples

Estamos trabajando en la elaboración de un nuevo plan estratégico.

Nous travaillons au développement d'un nouveau plan stratégique.

perfección

nomB2formel
Employez 'perfección' dans le sens d'un processus visant à atteindre un état idéal ou à finaliser les détails pour éliminer les défauts, souvent dans un contexte technique ou artistique.

Exemples

El proyecto requiere de la perfección de los detalles técnicos antes de su entrega.

Le projet nécessite le perfectionnement des détails techniques avant sa livraison.

Confusion entre 'mejora' et 'perfección'

La confusion la plus fréquente est d'utiliser 'perfección' quand on veut simplement parler d'une amélioration générale. Rappelez-vous que 'perfección' implique une démarche vers un état idéal ou une finition très poussée, tandis que 'mejora' est plus général.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.