Inklingo

Comment dire "appréhensions" en espagnol

French → espagnol

miedos

/myeh-dohs//ˈmjeðos/

nounA2neutre
Utilisez "miedos" lorsque les appréhensions se réfèrent à des craintes personnelles, des angoisses ou des peurs concernant l'avenir ou une situation spécifique.
Un jeune enfant regardant sous une couverture avec plusieurs yeux de monstre brillants et amicaux dans une pièce sombre.

Exemples

Tengo miedos sobre el examen de mañana.

J'ai des appréhensions concernant l'examen de demain.

Todos tenemos nuestros propios miedos.

Nous avons tous nos propres peurs.

Ella superó sus miedos y habló en público.

Elle a surmonté ses peurs et a parlé en public.

No dejes que tus miedos controlen tu vida.

Ne laissez pas vos peurs contrôler votre vie.

Former le pluriel

Pour transformer le mot pour la peur ('miedo') en 'peurs' ('miedos'), vous ajoutez simplement un 's' à la fin car il se termine par une voyelle. C'est similaire à la formation du pluriel en français pour les noms se terminant par une voyelle (ex: 'idée' devient 'idées').

Utiliser 'Le/Les' avec Miedos

Puisque ce mot est masculin et pluriel, vous devez utiliser 'los' (l'équivalent de 'les' en français pour le masculin pluriel) ou 'unos' (des) devant.

Singulier vs Pluriel

Erreur :Utiliser 'miedo' (singulier) alors que vous parlez de plusieurs types d'éléments effrayants différents.

Correction : Utilisez 'miedos' lorsque vous voulez souligner une variété d'inquiétudes ou d'anxiétés plutôt que seulement le sentiment général d'avoir peur (comme on utiliserait 'les peurs' en français).

sospechas

so-SPEH-chas/soˈspe.tʃas/

nounB1neutre
Utilisez "sospechas" lorsque les appréhensions expriment un doute, une intuition négative ou une méfiance envers une personne ou une situation.
Un enfant se cachant derrière un grand buisson vert, jetant un coup d'œil avec des sourcils levés et une expression méfiante dirigée vers une boîte rouge fermée posée seule dans l'herbe.

Exemples

Tengo sospechas de que no dice toda la verdad.

J'ai des appréhensions (je suspecte) qu'il ne dise pas toute la vérité.

Tengo serias sospechas sobre la nueva empleada.

J'ai de sérieux soupçons concernant la nouvelle employée.

Las sospechas del policía resultaron ser ciertas.

Les soupçons de l'agent de police se sont avérés vrais.

No hay pruebas, solo sospechas.

Il n'y a aucune preuve, juste des soupçons.

Note sur le genre

Rappelez-vous que 'sospechas' est le pluriel du nom féminin 'sospecha'. Vous utiliserez toujours des articles ou des adjectifs féminins avec, comme 'las sospechas' ou 'mis sospechas'.

Miedo o sospecha : la nuance clé

La confusion principale réside entre la peur personnelle ("miedos") et le doute envers autrui ("sospechas"). "Miedos" exprime une crainte intérieure, tandis que "sospechas" implique une méfiance dirigée vers l'extérieur.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.