Comment dire "arrête !" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “arrête !” est “deja” — utilisez 'deja' pour ordonner à quelqu'un de cesser une action spécifique qu'il est en train de faire.
deja
DEH-hahˈde.xa

Exemples
¡Deja de hacer ruido!
Arrête de faire du bruit !
¡Deja eso en el suelo!
Laisse ça par terre !
Por favor, deja de hacer tanto ruido.
S'il te plaît, arrête de faire autant de bruit.
¡Deja que yo lo intente!
Laisse-moi essayer !
Donner des Ordres
'Deja' est la forme impérative que vous utilisez lorsque vous vous adressez à une personne que vous tutoyez ('tú'). C'est une instruction directe. Par exemple, dire à un ami : 'Deja tu abrigo aquí' (Laisse ton manteau ici).
Utiliser 'Deja' avec 'Usted'
Erreur : “Dire 'Deja' à quelqu'un que vous devriez vouvoyer, comme un patron ou un inconnu plus âgé.”
Correction : Pour les ordres formels (usted), la forme devient 'deje'. Par exemple : 'Señor, deje su maleta aquí, por favor.' (Monsieur, laissez votre valise ici, s'il vous plaît).
quieta
KYEH-tahˈkje.ta

Exemples
¡Quieta, María! No te muevas.
Arrête, María ! Ne bouge pas.
¡Quieta, Luna! No te muevas.
Reste immobile, Luna ! Ne bouge pas.
¡Quieta ahí! Necesito verte la cara.
Reste là ! J'ai besoin de voir ton visage.
L'impératif direct
Lorsqu'elle est utilisée seule comme exclamation, '¡Quieta!' est une manière courte de dire 'Reste immobile !' ou 'Sois immobile !'. Elle n'est utilisée que lorsqu'on s'adresse à une personne ou un animal féminin.
Ne pas confondre 'deja' et 'quieta'
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

