Inklingo

Comment dire "booster" en espagnol

French → espagnol

estimulante

es-tee-moo-LAHN-tehestimuˈlante

nomB2neutre
Utilisez « estimulante » pour désigner une substance ou un élément qui a un effet vivifiant ou énergisant, comme une boisson ou un médicament.
Une tasse de café fumante avec des volutes vives et énergiques s'élevant d'elle.

Exemples

La cafeína es un estimulante natural.

La caféine est un stimulant naturel.

El gobierno ofreció un estimulante para las pequeñas empresas.

Le gouvernement a offert un coup de pouce/une incitation aux petites entreprises.

Muchos atletas tienen prohibido el uso de estimulantes.

De nombreux athlètes ont interdiction d'utiliser des stimulants.

Genre de la substance

Lorsqu'il s'agit d'une substance ou d'un produit chimique, « estimulante » est presque toujours masculin (« el estimulante »).

Ne pas confondre avec « estímulo »

Erreur :El perro respondió al estimulante.

Correction : El perro respondió al estímulo. Utilisez « estímulo » pour un signal ou un déclencheur spécifique, et « estimulante » pour une substance comme la caféine.

estimular

es-tee-moo-laresti muˈlaɾ

verbeB2neutre
Employez « estimular » pour décrire l'action de provoquer une réaction, d'encourager ou de favoriser le développement de quelque chose.
Une jeune pousse verte brillante poussant rapidement dans un sol brun riche.

Exemples

El café estimula el sistema nervioso.

Le café stimule le système nerveux.

El gobierno quiere estimular la economía con nuevos préstamos.

Le gouvernement veut stimuler l'économie avec de nouveaux prêts.

La luz solar estimula la producción de vitamina D.

La lumière du soleil stimule la production de vitamine D.

Pas de 'a' pour les choses

Contrairement à la stimulation des personnes, on n'utilise pas 'a' lorsqu'on parle d'objets ou de systèmes : 'Estimular la economía' (et non 'a la economía'). En français, on utilise directement l'objet : 'Stimuler l'économie'.

Confusion avec 'simular'

Erreur :El café simula el cerebro.

Correction : El café estimula el cerebro. 'Simular' signifie 'faire semblant' ou 'imiter', ce qui est très différent !

Nom ou verbe ?

La confusion principale réside entre l'utilisation de « estimulante » (nom, la chose qui stimule) et « estimular » (verbe, l'action de stimuler). Pensez si vous parlez de l'élément lui-même ou de l'action qu'il provoque.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.