Inklingo

Comment dire "caravane" en espagnol

French → espagnol

caravana

kah-rah-VAH-nahka.ɾaˈβa.na

nom fémininA2standard
Utilisez "caravana" pour désigner spécifiquement un véhicule récréatif, une roulotte ou un camping-car destiné au logement et au voyage.
Une simple roulotte blanche et bleue (caravane ou camping-car) garée sur de l'herbe verte à côté d'un grand chêne.

Exemples

Los jóvenes alquilaron una caravana para recorrer la costa.

Les jeunes ont loué une caravane pour parcourir la côte.

Pasaremos las vacaciones en una caravana cerca de la playa.

Nous passerons nos vacances dans une caravane près de la plage.

Necesitas un coche potente para remolcar esta caravana.

Vous avez besoin d'une voiture puissante pour tracter cette caravane.

Tracté vs. Conduite

Erreur :Utiliser 'caravana' pour un grand camping-car autopropulsé en Espagne.

Correction : En Espagne, 'caravana' signifie généralement la remorque tractée. Pour le camping-car (celui qui se conduit seul), utilisez 'autocaravana', comme vous le feriez en français.

remolque

reh-MOHL-kayreˈmolke

nom masculinA2standard
Choisissez "remolque" lorsque vous parlez d'une remorque, c'est-à-dire d'un véhicule sans moteur utilisé pour transporter des biens ou d'autres véhicules, y compris une caravane tractée.
Une remorque ouverte et colorée attachée à l'arrière d'une petite voiture.

Exemples

El coche arrastraba un remolque con todo el equipamiento de camping.

La voiture tirait une remorque avec tout le matériel de camping.

Llevamos un remolque para transportar las bicicletas.

Nous emportons une remorque pour transporter les vélos.

Es difícil dar marcha atrás con un remolque enganchado.

Il est difficile de reculer avec une remorque attelée.

Asegúrate de que las luces del remolque funcionen bien.

Assurez-vous que les feux de la remorque fonctionnent correctement.

Toujours masculin

Même s'il se termine par -e, ce mot est toujours masculin : 'el remolque' ou 'un remolque'.

Pour quoi faire

Utilisez la préposition 'de' si vous voulez spécifier l'usage de la remorque, comme 'un remolque de caballos' (une remorque à chevaux).

Remorque vs. Camping-car

Erreur :Utiliser 'remolque' pour un camping-car.

Correction : Une 'remolque' n'a pas de moteur propre. Utilisez 'autocaravana' pour un camping-car qui se conduit.

Caravana vs. Remolque

La confusion principale réside dans le fait que "remolque" peut désigner la structure qui tracte une caravane, ou une caravane elle-même si elle est comprise comme une remorque aménagée. Cependant, "caravana" est plus spécifique au véhicule de loisir habitable.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.