Inklingo

Comment dire "chers" en espagnol

French → espagnol

caras

KAH-ras/ˈkaɾas/

adjectifA1neutre
Utilisez 'caras' pour traduire 'chers' lorsque vous parlez du prix d'objets ou de services, indiquant qu'ils sont coûteux.
Une illustration montrant deux colliers de diamants très ornés et scintillants reposant sur du velours rouge luxueux, symbolisant un coût élevé.

Exemples

Estas entradas son muy caras.

Ces billets sont très chers.

Estas joyas son demasiado caras para mí.

Ces bijoux sont trop chers pour moi.

Las entradas para el concierto estaban muy caras.

Les billets pour le concert étaient très chers.

Accord des Adjectifs

Ce mot est la forme féminine plurielle de 'caro' (cher). Il doit s'accorder avec le nom qu'il décrit en genre et en nombre. Si le nom est féminin et pluriel (comme 'joyas'), vous utilisez 'caras'.

Accord Incorrect

Erreur :Las casas son caro.

Correction : Puisque 'casas' (maisons) est féminin et pluriel, vous devez dire 'Las casas son caras'.

queridos

keh-REE-dohs/keˈɾiðos/

adjectifA2formel/informel
Utilisez 'queridos' pour traduire 'chers' dans des salutations formelles ou informelles, adressées à des personnes que vous connaissez ou appréciez.
Un orateur à un simple podium en bois, souriant et tendant les deux mains vers un public diversifié et assis, illustrant une adresse chaleureuse.

Exemples

Queridos colegas, bienvenidos a la reunión.

Chers collègues, bienvenue à la réunion.

Queridos amigos, gracias por venir a mi fiesta.

Chers amis, merci d'être venus à ma fête.

Mis queridos, cuídense mucho durante el viaje.

Mes chers (ou mes bien-aimés), prenez bien soin de vous pendant le voyage.

El director se dirigió a los queridos alumnos con un mensaje de esperanza.

Le directeur s'est adressé aux étudiants bien-aimés avec un message d'espoir.

Accord en Genre et Nombre

Puisque 'queridos' est masculin et pluriel, il est utilisé pour des groupes d'hommes ou des groupes mixtes. Si le groupe est exclusivement féminin, vous devez utiliser 'queridas'.

Oublier le Pluriel

Erreur :Utiliser 'querido' en s'adressant à un groupe : 'Querido amigos...'

Correction : Assurez-vous toujours qu'il s'accorde avec le nom au pluriel : 'Queridos amigos...'

Ne pas confondre prix et affection

L'erreur la plus fréquente est d'utiliser 'queridos' pour parler du prix des choses. Rappelez-vous que 'caras' se réfère toujours au coût, tandis que 'queridos' s'adresse aux personnes.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.