Inklingo

Comment dire "cigare" en espagnol

French → espagnol

puro

POO-roh/ˈpuɾo/

nomB1standard
Utilisez 'puro' pour désigner spécifiquement un cigare roulé à partir de feuilles de tabac séchées et fermentées, typiquement de grande taille et de qualité.

Exemples

Se sentó en el porche a fumar un puro.

Il s'est assis sur le porche pour fumer un cigare.

Los puros cubanos son famosos en todo el mundo.

Les cigares cubains sont célèbres dans le monde entier.

Le Nom vs. L'Adjectif

Lorsque 'puro' est utilisé comme nom, il fait toujours référence à un cigare et est toujours masculin ('el puro'). En tant qu'adjectif, il change de forme ('pura'). Le contexte vous indiquera lequel est utilisé.

tabaco

/tah-BAH-koh//taˈβa.ko/

nomB1standard
Utilisez 'tabaco' dans un sens plus général pour parler de la plante de tabac ou de tout produit fumé à base de tabac, y compris les cigarettes ou le tabac à rouler, ou lorsque le contexte est moins précis.
Une seule cigarette blanche allumée reposant horizontalement sur une surface plane, émettant un mince filet de fumée.

Exemples

¿Me regalas un tabaco? Olvidé los míos en casa.

¿Tu me donnes un tabac ? J'ai oublié les miens à la maison.

El señor estaba fumando un tabaco enorme en el balcón.

Le monsieur fumait un énorme tabaco sur le balcon.

Puro vs Tabaco : la confusion fréquente

Les apprenants confondent souvent 'puro' et 'tabaco' car les deux peuvent se référer à des produits du tabac. Cependant, 'puro' désigne spécifiquement un cigare de qualité, tandis que 'tabaco' est plus général et peut inclure des cigarettes ou du tabac à rouler.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.