Inklingo

Comment dire "pur" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourpurest puroutilisez 'puro' pour indiquer quelque chose qui n'est pas mélangé, propre, ou pour exprimer une idée d'absolu, comme dans une coïncidence..

puro🔊A2

Utilisez 'puro' pour indiquer quelque chose qui n'est pas mélangé, propre, ou pour exprimer une idée d'absolu, comme dans une coïncidence.

En savoir plus →
inocente🔊A2

Choisissez 'inocente' pour décrire une personne naïve, manquant de malice ou de sophistication, souvent de manière un peu simpliste.

En savoir plus →
blanca🔊B1

Utilisez 'blanca' pour parler d'une réputation immaculée, sans tache, ou d'une innocence sans mélange.

En savoir plus →
absoluto🔊C1

Employez 'absoluto' lorsque le sens de 'pur' implique une totalité, une absence totale de limites ou de restriction, comme un pouvoir sans partage.

En savoir plus →
virgen🔊C1

Utilisez 'virgen' pour souligner qu'une substance n'a subi aucun traitement ou mélange, comme dans le cas d'huiles naturelles non raffinées.

En savoir plus →
French → espagnol

puro

POO-roh/ˈpuɾo/

adjectifA2neutre
Utilisez 'puro' pour indiquer quelque chose qui n'est pas mélangé, propre, ou pour exprimer une idée d'absolu, comme dans une coïncidence.
Une seule pomme rouge vif et impeccable centrée sur un fond uni, illustrant l'idée d'absolu ou de pureté.

Exemples

El aire de la montaña es muy puro.

L'air de la montagne est très pur.

Ella solo bebe agua pura, sin minerales añadidos.

Elle ne boit que de l'eau pure, sans minéraux ajoutés.

Fue pura casualidad que nos encontráramos en la calle.

C'était une pure coïncidence que nous nous soyons rencontrés dans la rue.

Su discurso fue puro drama, sin ningún dato real.

Son discours était du pur drame (rien que du drame), sans aucune donnée réelle.

Accord en Genre

En tant qu'adjectif, 'puro' doit s'accorder avec le nom qu'il qualifie en genre (masculin/féminin) et en nombre (singulier/pluriel) : 'puro' (m.s.), 'pura' (f.s.), 'puros' (m.pl.), 'puras' (f.pl.).

Placement de l'Intensificateur

Lorsqu'il est utilisé pour signifier 'pur' ou 'total', 'puro' se place généralement juste avant le nom qu'il modifie (ex: 'pura suerte' - pure chance).

Oublier la forme féminine

Erreur :Utiliser 'puro' pour un nom féminin, par exemple 'agua puro'.

Correction : Utilisez la forme féminine : 'agua pura'. Rappelez-vous que 'agua' est féminin même s'il commence par 'a'.

puro

adjectifB1neutre
Utilisez 'puro' dans ce sens pour qualifier une situation d'entière, complète, ou due au hasard.

Exemples

Fue pura casualidad que nos encontráramos en la calle.

C'était une pure coïncidence que nous nous soyons rencontrés dans la rue.

inocente

ee-noh-SEHN-tay/i.noˈsen.te/

adjectifA2neutre
Choisissez 'inocente' pour décrire une personne naïve, manquant de malice ou de sophistication, souvent de manière un peu simpliste.
Une illustration simpliste montrant une figure jeune et naïve souriant et serrant la main d'un renard sournois tenant un objet en or manifestement faux.

Exemples

Mi hermana es muy inocente; cree todo lo que le dices.

Ma sœur est très naïve ; elle croit tout ce que vous lui dites.

El bebé tiene ojos grandes y una mirada muy inocente.

Le bébé a de grands yeux et un regard très innocent.

Confondre Naïveté et Culpabilité

Erreur :Utiliser 'culpable' quand vous voulez dire 'expérimenté/blasé' dans un sens non juridique.

Correction : Utilisez 'inocente' à la fois pour 'non coupable' et 'naïf'. Le contexte clarifie le sens, contrairement au français où 'innocent' et 'naïf' sont distincts.

blanca

BLAHN-kah/ˈblaŋka/

adjectifB1neutre
Utilisez 'blanca' pour parler d'une réputation immaculée, sans tache, ou d'une innocence sans mélange.
Un lys blanc immaculé avec des gouttes de rosée sur ses pétales, symbolisant la pureté et l'innocence.

Exemples

Ella siempre ha tenido una reputación blanca e intachable.

Elle a toujours eu une réputation pure et impeccable.

Mantuvo la fe blanca a pesar de todas las dificultades.

Elle a gardé la foi pure malgré toutes les difficultés.

absoluto

/ab-so-LOO-toh//aβ.soˈlu.t̪o/

adjectifC1formel
Employez 'absoluto' lorsque le sens de 'pur' implique une totalité, une absence totale de limites ou de restriction, comme un pouvoir sans partage.
Un grand objet sphérique doré, lisse et parfait, reposant sur un simple piédestal de pierre, signifiant l'élément ultime ou le plus essentiel.

Exemples

El rey gobernó con poder absoluto sobre todas las tierras.

Le roi régnait avec un pouvoir absolu sur toutes les terres.

La física cuántica explora la naturaleza absoluta de la realidad.

La physique quantique explore la nature ultime de la réalité.

virgen

/BEE-rhen//'biɾxen/

adjectifC1neutre
Utilisez 'virgen' pour souligner qu'une substance n'a subi aucun traitement ou mélange, comme dans le cas d'huiles naturelles non raffinées.
Une olive verte mûre unique avec une grande goutte d'huile dorée tombant d'elle sur une surface, symbolisant l'huile de la plus haute qualité.

Exemples

El aceite de oliva virgen extra es el mejor para la salud.

L'huile d'olive extra vierge est la meilleure pour la santé.

Esta lana virgen es de muy alta calidad.

Cette laine vierge est de très haute qualité.

Expressions Fixes

Lorsqu'on parle de produits comme l'huile d'olive, 'virgen' fait partie d'une expression fixe ('aceite virgen') qui indique sa qualité et son mode de transformation. En français, nous utilisons aussi 'vierge' dans ces contextes ('huile vierge').

Confusion entre 'puro' et 'inocente'

Les apprenants confondent souvent 'puro' (pur, non mélangé) avec 'inocente' (naïf). Rappelez-vous que 'puro' s'applique à des substances ou des concepts abstraits (coïncidence pure), tandis que 'inocente' décrit le caractère d'une personne.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.