Inklingo

Comment dire "crochet" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourcrochetest ganchoutilisez 'gancho' pour désigner un objet incurvé servant à suspendre, accrocher ou attraper quelque chose, comme un outil ou un élément décoratif.

French → espagnol

gancho

GAHN-choˈɡantʃo

nomA2général
Utilisez 'gancho' pour désigner un objet incurvé servant à suspendre, accrocher ou attraper quelque chose, comme un outil ou un élément décoratif.
Un crochet métallique incurvé accroché à un mur en bois.

Exemples

Cuelga tu chaqueta en el gancho detrás de la puerta.

Accrochez votre veste sur le crochet derrière la porte.

¿Tienes un gancho para colgar este vestido?

Avez-vous un cintre pour suspendre cette robe ?

Ese anuncio no tiene mucho gancho.

Cette publicité n'a pas beaucoup d'attrait (de 'gancho').

El boxeador ganó la pelea con un gancho al hígado.

Le boxeur a gagné le combat avec un crochet au foie.

Un nom standard se terminant par 'O'

Puisqu'il se termine par -o, c'est un nom masculin. Utilisez 'el' ou 'un' avec ce mot.

Usage abstrait

Lorsqu'il est utilisé pour désigner l'« attrait », il fonctionne comme 'charme' en français. Vous pouvez dire que quelqu'un ou quelque chose 'a' du 'gancho' (tiene gancho).

Cintre vs. Crochet

Erreur :Utiliser 'percha' au Mexique pour désigner un crochet mural.

Correction : Alors que 'percha' est courant en Espagne pour un cintre, de nombreux pays d'Amérique latine préfèrent 'gancho' à la fois pour un crochet mural et un cintre.

gancho

GAHN-choˈɡantʃo

nomB2figuré
Employez 'gancho' pour parler d'un élément qui attire l'attention ou de la force d'une prise, que ce soit dans une conversation, une publicité ou un sport de combat.
Un crochet métallique incurvé accroché à un mur en bois.

Exemples

Ese anuncio no tiene mucho gancho.

Cette publicité n'a pas beaucoup d'attrait (de 'gancho').

Cuelga tu chaqueta en el gancho detrás de la puerta.

Accrochez votre veste sur le crochet derrière la porte.

¿Tienes un gancho para colgar este vestido?

Avez-vous un cintre pour suspendre cette robe ?

El boxeador ganó la pelea con un gancho al hígado.

Le boxeur a gagné le combat avec un crochet au foie.

Un nom standard se terminant par 'O'

Puisqu'il se termine par -o, c'est un nom masculin. Utilisez 'el' ou 'un' avec ce mot.

Usage abstrait

Lorsqu'il est utilisé pour désigner l'« attrait », il fonctionne comme 'charme' en français. Vous pouvez dire que quelqu'un ou quelque chose 'a' du 'gancho' (tiene gancho).

Cintre vs. Crochet

Erreur :Utiliser 'percha' au Mexique pour désigner un crochet mural.

Correction : Alors que 'percha' est courant en Espagne pour un cintre, de nombreux pays d'Amérique latine préfèrent 'gancho' à la fois pour un crochet mural et un cintre.

anzuelo

an-ZWEH-lohanˈθwelo

nomB1spécifique (pêche)
Utilisez 'anzuelo' exclusivement pour l'outil de pêche incurvé, destiné à attraper des poissons.
Un seul hameçon métallique pointu pendant à une fine ligne.

Exemples

Puse un trozo de pan en el anzuelo para pescar.

J'ai mis un morceau de pain sur l'hameçon pour pêcher.

Ten cuidado, el anzuelo está muy afilado.

Fais attention, l'hameçon est très pointu.

Se me olvidó comprar anzuelos para la excursión.

J'ai oublié d'acheter des hameçons pour le voyage.

Toujours masculin

Même s'il se termine par -o, rappelez-vous que c'est un nom masculin. Vous devez toujours utiliser 'el' ou 'un' avec : 'el anzuelo'.

Décrire l'hameçon

Comme le mot est masculin, tout mot que vous utilisez pour le décrire doit aussi être masculin. Par exemple : 'anzuelo pequeño' (petit hameçon).

Utiliser 'gancho' pour la pêche

Erreur :Voy a comprar un gancho para pescar.

Correction : Voy a comprar un anzuelo para pescar.

Confondre 'gancho' et 'anzuelo'

La principale confusion vient de l'usage de 'gancho' pour un crochet quelconque et 'anzuelo' spécifiquement pour la pêche. Ne confondez pas un simple crochet mural ('gancho') avec un hameçon ('anzuelo').

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.