Comment dire "déserté" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “déserté” est “abandonado” — utilisez 'abandonado' lorsque quelque chose ou quelqu'un a été laissé seul, souvent de manière intentionnelle ou par négligence, impliquant un sentiment de délaissement.
abandonado
ah-bahn-doh-NAH-dohaβan̪doˈnaðo

Exemples
Se sintió totalmente abandonado cuando su socio se fue.
Il s'est senti totalement délaissé lorsque son partenaire est parti.
Temía ser abandonada por sus amigos.
Elle craignait d'être abandonnée par ses amis.
La Voix Passive
Pour parler d'une action subie, 'abandonado' s'utilise avec le verbe 'ser' pour former la voix passive : 'El niño fue abandonado' (L'enfant a été abandonné). Ceci est similaire à la construction française avec l'auxiliaire 'être' (ex: 'Il fut abandonné').
desolado
deh-so-LAH-dohdesoˈlaðo

Exemples
Caminamos por un paisaje desolado después del incendio.
Nous avons marché à travers un paysage désolé après l'incendie.
La ciudad parecía desolada a las tres de la mañana.
La ville semblait déserte à trois heures du matin.
Es una isla hermosa pero desolada, sin habitantes.
C'est une île magnifique mais désolée, sans habitants.
Décrire des lieux
Lorsque vous décrivez un lieu comme naturellement vide (comme un désert), vous pouvez utiliser 'ser'. Si c'est vide parce que tout le monde est parti, utilisez 'estar'. En français, 'être' est généralement utilisé pour décrire l'état d'un lieu.
Plus que juste 'seul'
Erreur : “L'utiliser pour une personne qui est juste seule à la maison.”
Correction : Utilisez 'solo' pour être seul. Utilisez 'desolado' pour un lieu qui semble vide et ruiné. En français, on dirait 'Je suis seul à la maison' et non 'Je suis désolé à la maison'.
Abandonado vs. Desolado
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

