Inklingo

Comment dire "dites-moi" en espagnol

French → espagnol

dígame

VerbeA1Formel
Utilisez « dígame » dans une situation formelle pour demander poliment à quelqu'un de parler ou pour répondre au téléphone en offrant votre aide.

Exemples

—¿Hola? —Dígame, ¿en qué puedo ayudarle?

—Allô ? —Dites-moi, en quoi puis-je vous aider ?

mande

/mahn-deh//ˈmande/

InterjectionA1Informel
Employez « mande » comme une interjection informelle pour signifier « Oui ? » ou « Qu'y a-t-il ? » lorsque quelqu'un vous appelle par votre nom, souvent dans un contexte familial ou amical.
Une personne se penche en avant avec une main en coupe derrière l'oreille, l'air curieux et attentif.

Exemples

—¡Juan! —¿Mande?

—Juan ! —Oui ? (Qu'y a-t-il ?)

—¿Puedes cerrar la puerta? —¡Mande! No te escuché.

—Peux-tu fermer la porte ? —Pardon ? Je ne vous ai pas entendu.

Une locution figée polie

Bien que ce mot ressemble à un verbe, il est utilisé ici comme une expression figée pour marquer le respect lorsque vous n'entendez pas quelqu'un ou que vous répondez à un appel.

Ne l'utilisez pas partout

Erreur :Utiliser 'mande' en Espagne ou en Argentine.

Correction : En Espagne, on dit généralement '¿qué?' ou '¿perdona?'. Utiliser 'mande' pourrait vous faire passer pour quelqu'un d'une génération beaucoup plus âgée ou pour quelqu'un du Mexique.

Formel vs. Informel

La confusion la plus courante réside entre « dígame » et « mande ». « Dígame » est une formule de politesse pour engager la conversation ou répondre au téléphone, tandis que « mande » est une réponse courte et informelle à une interpellation directe. Utiliser « mande » dans un cadre formel serait inapproprié.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.