Comment dire "j'ai envoyé" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “j'ai envoyé” est “envié” — utilisez "envié" pour toute action achevée d'envoi dans le passé, qu'il s'agisse d'un objet physique, d'un message ou d'une information..
French → espagnol
envié
VerbeA1Standard
Utilisez "envié" pour toute action achevée d'envoi dans le passé, qu'il s'agisse d'un objet physique, d'un message ou d'une information.
Exemples
Ayer envié el paquete por correo urgente.
Hier, j'ai envoyé le colis par courrier express.
VerbeA2Standard
Préférez "mandé" lorsque l'action d'envoyer concerne spécifiquement l'expédition de courrier ou l'envoi de quelqu'un en mission.
Exemples
Mandé el paquete ayer por la mañana.
J'ai envoyé le colis hier matin.
Ne pas confondre l'envoi général et l'envoi postal
La principale confusion réside entre l'usage général de "enviar" et son sens plus spécifique lié au courrier pour "mandar". "Mandar" est souvent utilisé pour le courrier, mais "enviar" est plus polyvalent et couvre toutes les formes d'envoi.
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.