Inklingo

mande

Pardon ??Quand vous n'avez pas entendu ce que quelqu'un a dit.,Oui ??Répondre quand quelqu'un appelle votre nom.
Aussi :Dites-moi?Politely asking someone to continue speaking.

mahn-deh

/ˈmande/
neutralMexicoSpain
Une personne se penche en avant avec une main en coupe derrière l'oreille, l'air curieux et attentif.

Une personne qui écoute attentivement car elle n'a pas bien entendu quelque chose.

mande(Interjection)

A1

Pardon ?

?

Quand vous n'avez pas entendu ce que quelqu'un a dit.

,

Oui ?

?

Répondre quand quelqu'un appelle votre nom.

Aussi :

Dites-moi

?

Politely asking someone to continue speaking.

📝 En Action

—¡Juan! —¿Mande?

A1

—Juan ! —Oui ? (Qu'y a-t-il ?)

—¿Puedes cerrar la puerta? —¡Mande! No te escuché.

A1

—Peux-tu fermer la porte ? —Pardon ? Je ne vous ai pas entendu.

Connexions de Mots

Synonymes

💡 Points de grammaire

Une locution figée polie

Bien que ce mot ressemble à un verbe, il est utilisé ici comme une expression figée pour marquer le respect lorsque vous n'entendez pas quelqu'un ou que vous répondez à un appel.

❌ Erreurs Courantes

Ne l'utilisez pas partout

Erreur :Utiliser 'mande' en Espagne ou en Argentine.

Correction : En Espagne, on dit généralement '¿qué?' ou '¿perdona?'. Utiliser 'mande' pourrait vous faire passer pour quelqu'un d'une génération beaucoup plus âgée ou pour quelqu'un du Mexique.

⭐ Conseils d''utilisation

Quand l'utiliser

Au Mexique, utiliser '¿Qué?' (Quoi ?) peut parfois sembler un peu impoli ou brusque. Utiliser '¡Mande!' est une manière très sûre et polie de montrer que vous écoutez.

Une enveloppe scellée et colorée avec un autocollant en forme de cœur en train d'être déposée dans une boîte aux lettres bleu vif.

Envoyer un message ou une requête à quelqu'un d'autre.

mande(Verbe)

B1regular ar

envoyer

?

requête polie ou souhait

,

ordonner

?

donner un ordre poli

Aussi :

ordre

?

formal authority

📝 En Action

Mande el paquete mañana, por favor.

B1

Veuillez envoyer le colis demain.

Espero que ella me mande el dinero.

B1

J'espère qu'elle m'enverra l'argent.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

Collocations Courantes

  • mandar un mensajeenvoyer un message
  • quien mandaqui commande

💡 Points de grammaire

Forme polyvalente

Le mot 'mande' est un couteau suisse : il est utilisé pour donner un ordre poli à une personne, mais aussi pour exprimer un souhait ('Espero que él mande...').

⭐ Conseils d''utilisation

Utilisez-le pour les ordres polis

Lorsque vous voulez dire à un patron ou à un inconnu d'« envoyer » quelque chose, 'mande' est la forme polie parfaite à utiliser.

🔄 Conjugaisons

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesmandaran
yomandara
mandaras
vosotrosmandarais
nosotrosmandáramos
él/ella/ustedmandara

present

ellos/ellas/ustedesmanden
yomande
mandes
vosotrosmandéis
nosotrosmandemos
él/ella/ustedmande

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesmandaron
yomandé
mandaste
vosotrosmandasteis
nosotrosmandamos
él/ella/ustedmandó

imperfect

ellos/ellas/ustedesmandaban
yomandaba
mandabas
vosotrosmandabais
nosotrosmandábamos
él/ella/ustedmandaba

present

ellos/ellas/ustedesmandan
yomando
mandas
vosotrosmandáis
nosotrosmandamos
él/ella/ustedmanda

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : mande

Question 1 sur 2

Vous êtes dans un marché mexicain et un vendeur vous interpelle, mais vous n'avez pas entendu ce qu'il a dit. Quelle est la chose la plus naturelle à dire ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'mande' vient d'un mot signifiant 'commandement' ?

Oui, cela se traduit littéralement par 'Commandez-moi'. Bien que certains pensent qu'il a des racines coloniales suggérant la soumission, aujourd'hui il est simplement utilisé comme une manière très polie et respectueuse de dire 'Pardon ?' dans la culture mexicaine.

Est-ce que 'mande' est utilisé en Espagne ?

Pas vraiment. Si vous l'utilisez en Espagne, les gens sauront que vous venez probablement du Mexique. En Espagne, les gens préfèrent '¿Cómo?' ou '¿Perdona?'.