Comment dire "ordre" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “ordre” est “orden” — utilisez « orden » pour parler d'une disposition, d'une séquence, de la propreté, ou pour donner un commandement ou faire une requête formelle..
orden
/OR-den//ˈoɾ.ðen/

Exemples
Pon tus juguetes en orden antes de salir.
Mets tes jouets en ordre avant de sortir.
Por favor, pongan los libros en orden alfabético.
S'il vous plaît, mettez les livres par ordre alphabétique.
Me gusta tener mi escritorio en orden antes de trabajar.
J'aime avoir mon bureau en ordre (bien rangé) avant de travailler.
El orden de los factores no altera el producto.
L'ordre des facteurs ne change pas le produit.
Toujours 'el orden' pour cette signification
Quand on parle de séquence, de propreté ou de structure, 'orden' est un mot masculin, vous utiliserez donc toujours 'el' ou 'un' avec lui. Par exemple, 'el orden de la lista' (l'ordre de la liste).
Toujours 'la orden' pour cette signification
Quand on parle d'un commandement, d'une instruction ou d'une requête (comme au restaurant), 'orden' est un mot féminin. Vous utiliserez toujours 'la' ou 'una' avec lui, comme 'una orden del jefe' (un ordre du patron).
Confondre 'el orden' et 'la orden'
Erreur : “Me gusta la orden en mi casa.”
Correction : Me gusta el orden en mi casa. Le mot pour la propreté est 'el orden'. Utiliser 'la orden' donne l'impression que vous parlez d'un ordre (commande) ou d'une requête.
Confondre 'la orden' et 'el orden'
Erreur : “El mesero tomó el orden.”
Correction : El mesero tomó la orden. Un serveur prend une demande de nourriture, ce qui est 'la orden'. Utiliser 'el orden' ici n'a pas de sens ; cela signifierait 'le serveur a pris la propreté'.
mande
/mahn-deh//ˈmande/

Exemples
Mande la carta por correo certificado, por favor.
Envoyez la lettre par courrier recommandé, s'il vous plaît.
Mande el paquete mañana, por favor.
Veuillez envoyer le colis demain.
Espero que ella me mande el dinero.
J'espère qu'elle m'enverra l'argent.
Forme polyvalente
Le mot 'mande' est un couteau suisse : il est utilisé pour donner un ordre poli à une personne, mais aussi pour exprimer un souhait ('Espero que él mande...').
manda
/MAN-dah//ˈman.da/

Exemples
Cumplió su manda de peregrinar a Santiago.
Il a accompli son vœu de pèlerinage à Saint-Jacques.
La abuela cumplió su manda caminando descalza hasta el templo.
La grand-mère a accompli son vœu en marchant pieds nus jusqu'au temple.
Dejó una manda de flores en el altar.
Elle a laissé une offrande de fleurs sur l'autel.
Toujours Féminin
En tant que nom, 'manda' est toujours féminin, vous utiliserez donc toujours 'la manda' ou 'una manda'.
Confusions fréquentes entre « orden » et « manda »
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.


