Comment dire "durabilité" en espagnol
Le mot espagnol pour “durabilité” est “aguante” — B1 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

Exemples
Para correr una maratón se necesita mucho aguante.
Pour courir un marathon, il faut beaucoup d'endurance.
No tengo mucho aguante con el ruido de la calle.
Je n'ai pas beaucoup de patience pour le bruit de la rue.
Este motor tiene un aguante impresionante; nunca falla.
Ce moteur a une durabilité impressionnante ; il ne tombe jamais en panne.
C'est un nom, pas un verbe
Même s'il ressemble à un verbe, 'el aguante' est une chose que l'on possède. Pensez-y comme à 'la capacité de tenir bon'.
Utiliser 'estamina'
Erreur : “Él tiene buena estamina.”
Correction : Él tiene mucho aguante. (Bien que 'estamina' existe, 'aguante' est beaucoup plus naturel en espagnol.)
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.