Comment dire "déstockage" en espagnol
Le mot espagnol pour “déstockage” est “rebaja” — A1 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

Exemples
He comprado estos zapatos con una rebaja del treinta por ciento.
J'ai acheté ces chaussures avec une remise de trente pour cent.
Las rebajas de enero son las mejores para comprar abrigos.
Les soldes de janvier sont les meilleures pour acheter des manteaux.
El cliente siempre pide una rebaja antes de pagar.
Le client demande toujours une remise avant de payer.
Singulier vs. Pluriel
Utilisez le singulier 'rebaja' pour une remise spécifique sur un article, mais utilisez le pluriel 'rebajas' pour parler des grands événements commerciaux (comme le Black Friday ou les soldes d'été). En français, on utilise le plus souvent le pluriel 'soldes' pour ces événements.
Utilisation avec des Verbes
Pour dire 'faire une remise', on utilise le verbe 'hacer' (faire). Par exemple : 'Me hicieron una rebaja' signifie 'Ils m'ont fait une remise'. En français, on dirait 'Ils m'ont accordé une remise' ou 'Ils m'ont fait une remise'.
Rebaja vs. Bon marché
Erreur : “La camisa es una rebaja.”
Correction : La camisa está rebajada o es barata.
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.