Inklingo

Comment dire "entamé" en espagnol

French → espagnol

empezado

em-peh-SAH-doh/empeˈθa.ðo/

Verbe (Participe Passé)A1neutre
Utilisez "empezado" comme participe passé dans les temps composés pour indiquer qu'une action a été initiée.
Une petite silhouette déterminée se tenant juste au début d'un chemin sinueux clairement balisé menant à un paysage coloré, venant de faire le premier pas.

Exemples

Ella ya ha empezado la tarea.

Elle a déjà commencé les devoirs.

Habíamos empezado a llover cuando llegaste.

Il avait commencé à pleuvoir quand tu es arrivé.

Una vez que la película hubo empezado, la sala se oscureció.

Une fois que le film avait commencé, la salle est devenue sombre.

Solo tenemos un proyecto empezado.

Nous n'avons qu'un seul projet commencé (ou à moitié fini).

Formation des temps parfaits

Vous devez toujours utiliser « empezado » (le participe passé) avec une forme du verbe « haber » (avoir) pour décrire des actions qui sont terminées, comme « he empezado » (j'ai commencé).

Forme invariable

Lorsque « empezado » est utilisé avec « haber » pour former un temps, il est « invariable » — il reste toujours « empezado » et ne change pas en fonction du genre ou du nombre de la personne qui agit. Contrairement au français où le participe passé s'accorde avec l'auxiliaire 'être' ou 'avoir' (si le COD est placé avant), en espagnol avec 'haber', il est fixe.

Accord avec le nom

Lorsque « empezado » agit comme un adjectif (décrivant une chose), il doit s'accorder en genre et en nombre avec la chose qu'il décrit : « la tarea empezada » (fém. sing.), « los libros empezados » (masc. pluriel). Ceci est similaire à l'accord des adjectifs en français.

Utilisation de Ser vs. Estar

Pour décrire l'état de quelque chose comme « commencé » (une condition temporaire), utilisez « estar » : « La construcción está empezada » (La construction est commencée). Cela reflète l'usage de 'être' en français pour les états temporaires.

Confondre 'Haber' et 'Tener'

Erreur :Yo tengo empezado.

Correction : Yo he empezado. (En espagnol, utilisez 'haber' pour les temps verbaux composés, et non 'tener', qui signifie 'posséder' ou 'tenir'.)

comenzado

co-men-ZAH-doh/ko.menˈsa.ðo/

Verbe (Participe Passé)A1formel
Employez "comenzado" dans les temps composés pour signifier le début d'une action, souvent dans un registre légèrement plus formel que "empezado".
Une illustration colorée d'un livre d'histoires montrant un chemin de terre sinueux menant à une petite colline verte. Un drapeau rouge vif est fermement planté à l'endroit exact du début du chemin, marquant le point de départ.

Exemples

Ya hemos comenzado la clase de hoy.

Nous avons déjà commencé le cours d'aujourd'hui.

Ella había comenzado a leer el libro antes del viaje.

Elle avait commencé à lire le livre avant le voyage.

Si hubieras comenzado antes, terminarías a tiempo.

Si tu avais commencé plus tôt, tu finirais à l'heure.

El proyecto comenzado requiere mucha atención.

Le projet commencé requiert beaucoup d'attention.

Formation des temps composés

Pour utiliser 'comenzado' afin de parler d'actions terminées, associez-le au verbe 'haber' (he, has, ha, hemos, etc.). Le participe 'comenzado' ne change jamais sa terminaison, peu importe qui accomplit l'action.

La règle du -AR

Les verbes qui se terminent par -AR (comme 'comenzar') forment toujours leur participe passé en remplaçant -AR par -ADO. C'est un modèle très prévisible, similaire à la formation des participes passés réguliers en français (chanter -> chanté) !

L'accord est essentiel

Lorsque 'comenzado' agit comme un adjectif, il doit s'accorder avec le nom qu'il décrit. Pour un nom féminin comme 'la fiesta', vous devez dire 'la fiesta comenzada'. C'est comme en français où l'adjectif s'accorde (ex: une réunion commencée).

Utilisation avec Ser/Estar

Il suit souvent 'estar' pour décrire l'état résultant ('La réunion est commencée/en cours'), ou 'ser' si vous décrivez une caractéristique permanente ou utilisez la voix passive.

Utiliser 'Estar' au lieu de 'Haber'

Erreur :Yo estoy comenzado el trabajo.

Correction : Yo he comenzado el trabajo. (Rappelez-vous : 'haber' est utilisé pour l'action, 'estar' est utilisé pour la localisation ou les états temporaires.) En français, on utilise l'auxiliaire 'avoir' pour former ces temps, pas 'être'.

empezado

AdjectifB1neutre
Utilisez "empezado" comme adjectif pour décrire quelque chose qui a été partiellement terminé ou mis en chantier.

Exemples

Solo tenemos un proyecto empezado.

Nous n'avons qu'un seul projet commencé (ou à moitié fini).

comenzado

AdjectifB1neutre
Utilisez "comenzado" comme adjectif pour qualifier quelque chose qui a été initié, souvent dans un contexte où une action a été lancée.

Exemples

El proyecto comenzado requiere mucha atención.

Le projet commencé requiert beaucoup d'attention.

Confusions fréquentes entre "comenzado" et "empezado"

La principale confusion réside dans le choix entre "comenzado" et "empezado" dans les temps composés. Dans la plupart des contextes informels, "empezado" est plus courant. "Comenzado" peut parfois sonner plus formel ou littéraire.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.