Comment dire "étui" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “étui” est “maletín” — utilisez "maletín" pour désigner une mallette rigide ou un porte-documents, souvent utilisé par les professionnels pour transporter des papiers ou un ordinateur portable.
maletín
Exemples
Dejé mi maletín de cuero en la oficina.
J'ai laissé ma mallette en cuir au bureau.
vaina
BYE-nahˈbeina

Exemples
El cuchillo venía con una vaina de madera.
Le couteau venait avec un fourreau en bois.
Tienes que quitar los guisantes de la vaina.
Tu dois retirer les pois de la gousse.
El caballero metió la espada en su vaina.
Le chevalier a mis l'épée dans son fourreau.
La vainilla viene de una vaina de orquídea.
La vanille provient d'une gousse d'orchidée.
Décrire des contenants
Lorsqu'il est utilisé littéralement, il fait référence à quelque chose qui enferme étroitement une autre chose, en particulier dans la nature ou pour les armes. En français, 'gousse' s'applique aux légumes secs, et 'fourreau' ou 'étui' aux armes ou objets similaires.
Maletín vs. Vaina
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.
