Comment dire "faire plaisir" en espagnol
Le mot espagnol pour “faire plaisir” est “placer” — C1 niveau.

Exemples
Si le place, podemos comenzar la reunión.
S'il vous plaît, nous pouvons commencer la réunion.
No hay nada que más me plazca que un día soleado.
Rien ne me plaît plus qu'une journée ensoleillée.
'Placer' vs. 'Gustar'
Considérez le verbe 'placer' comme une version très formelle ou désuète de 'gustar'. Dans le langage courant, vous utiliserez presque toujours 'gustar' pour dire que vous aimez quelque chose. 'Me gusta' est courant, tandis que 'Me place' est rare. C'est similaire à la différence entre 'cela me plaît' (formel) et 'j'aime' (courant) en français.
L'utiliser comme un verbe régulier
Erreur : “Yo plazco la comida.”
Correction : Utilisez 'gustar' à la place : 'Me gusta la comida'. Le verbe 'placer' est rarement utilisé à la première personne du singulier ('yo') et fonctionne souvent à l'envers comme 'gustar', se concentrant sur ce qui est agréable pour quelqu'un.
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.