Inklingo

Comment dire "fait mal" en espagnol

Le mot espagnol pourfait malest lastimaA2 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

French → espagnolA2
verbA2
quand quelqu'un ou quelque chose cause une douleur physique
Un enfant assis sur l'herbe verte regardant vers le bas une petite éraflure rouge sur son genou.

Exemples

El zapato me lastima el talón.

La chaussure me fait mal au talon.

¡Cuidado! Esa caja pesa mucho y lastima la espalda.

Attention ! Cette boîte est très lourde et blesse le dos.

Qui cause la douleur ?

'Lastima' est la forme utilisée pour 'il', 'elle', 'ça' ou 'vous' (formel). C'est aussi la forme impérative pour 'tú' (ex: 'Ne me blesse pas' utiliserait 'no me lastimes', mais l'impératif affirmatif 'blesse !' — bien que rare — est 'lastima').

Le piège de l'accent

Erreur :Utiliser 'lastima' quand vous voulez dire 'pitié'.

Correction : Utilisez 'lástima' (avec un accent) pour le nom 'pitié/dommage'. Utilisez 'lastima' (sans accent) pour le verbe 'il/elle blesse'. Par exemple : '¡Qué lástima !' (Quelle pitié !) contre 'Me lastima el pie' (Mon pied me fait mal).

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.