Inklingo

lastima

fait mal?quand quelqu'un ou quelque chose cause une douleur physique,blesser?causant des dommages physiques à une partie du corps
Aussi :endommage?harming an object or surface

las-TEE-mah

/lasˈtima/
VerbeA2regular ar
neutral
Un enfant assis sur l'herbe verte regardant vers le bas une petite éraflure rouge sur son genou.

Lastima peut décrire l'acte de causer une douleur physique, comme une blessure mineure.

lastima(Verbe)

A2regular ar

fait mal

?

quand quelqu'un ou quelque chose cause une douleur physique

,

blesser

?

causant des dommages physiques à une partie du corps

Aussi :

endommage

?

harming an object or surface

📝 En Action

El zapato me lastima el talón.

A2

La chaussure me fait mal au talon.

¡Cuidado! Esa caja pesa mucho y lastima la espalda.

B1

Attention ! Cette boîte est très lourde et blesse le dos.

Connexions de Mots

Synonymes

  • hiere (blesser/faire souffrir)
  • daña (endommage)

Antonymes

  • cura (guérit)
  • alivia (apaise/soulage)

Collocations Courantes

  • se lastimail/elle se blesse
  • lastima la vistacela blesse les yeux (ex: lumière vive)

💡 Points de grammaire

Qui cause la douleur ?

'Lastima' est la forme utilisée pour 'il', 'elle', 'ça' ou 'vous' (formel). C'est aussi la forme impérative pour 'tú' (ex: 'Ne me blesse pas' utiliserait 'no me lastimes', mais l'impératif affirmatif 'blesse !' — bien que rare — est 'lastima').

❌ Erreurs Courantes

Le piège de l'accent

Erreur :Utiliser 'lastima' quand vous voulez dire 'pitié'.

Correction : Utilisez 'lástima' (avec un accent) pour le nom 'pitié/dommage'. Utilisez 'lastima' (sans accent) pour le verbe 'il/elle blesse'. Par exemple : '¡Qué lástima !' (Quelle pitié !) contre 'Me lastima el pie' (Mon pied me fait mal).

⭐ Conseils d''utilisation

Usage Réfléchi

En espagnol, on dit souvent 'se lastima' pour signifier 'il/elle se blesse' (littéralement : 'se blesse lui-même') plutôt que de simplement dire qu'il a été blessé.

Une personne triste assise seule sur un banc en bois regardant vers le bas avec une expression de chagrin.

Lastima est également utilisé lorsque les sentiments de quelqu'un sont blessés ou qu'il ressent une détresse émotionnelle.

lastima(Verbe)

B1regular ar

blesse les sentiments

?

causant une détresse émotionnelle ou de la tristesse

,

offense

?

contrarier quelqu'un par des paroles ou des actes

📝 En Action

Tu indiferencia me lastima.

B1

Votre indifférence me blesse.

Él no se da cuenta, pero su tono de voz lastima a los demás.

B2

Il ne s'en rend pas compte, mais son ton de voix blesse les autres.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

  • consuela (console)

💡 Points de grammaire

Utiliser 'a' avec les personnes

Lorsque 'lastima' est utilisé pour indiquer que quelqu'un blesse une autre personne émotionnellement, n'oubliez pas d'utiliser le 'a' personnel : 'Lastima a su madre' (Il blesse sa mère).

🔄 Conjugaisons

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedeslastimaran
yolastimara
lastimaras
vosotroslastimarais
nosotroslastimáramos
él/ella/ustedlastimara

present

ellos/ellas/ustedeslastimen
yolastime
lastimes
vosotroslastiméis
nosotroslastimemos
él/ella/ustedlastime

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedeslastimaron
yolastimé
lastimaste
vosotroslastimasteis
nosotroslastimamos
él/ella/ustedlastimó

imperfect

ellos/ellas/ustedeslastimaban
yolastimaba
lastimabas
vosotroslastimabais
nosotroslastimábamos
él/ella/ustedlastimaba

present

ellos/ellas/ustedeslastiman
yolastimo
lastimas
vosotroslastimáis
nosotroslastimamos
él/ella/ustedlastima

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : lastima

Question 1 sur 1

Quelle phrase signifie 'La lumière vive me fait mal aux yeux' ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'lastima' signifie toujours douleur physique ?

Non, il est très fréquemment utilisé pour la douleur émotionnelle, comme lorsque les paroles ou le manque d'attention de quelqu'un provoquent de la tristesse.

Est-ce que 'lastima' est la même chose que 'me duele' ?

Pas exactement. 'Me duele' signifie 'c'est douloureux pour moi' (la sensation), tandis que 'me lastima' implique généralement que quelque chose cause activement la douleur ou la blessure.