Inklingo

curar

koo-RAHRkuˈɾaɾ

guérir, soigner

Aussi : traiter
VerbeA1regular ar
Une illustration de livre d'histoires d'un enfant heureux faisant un pouce levé à côté d'un médecin souriant, symbolisant un remède pour une maladie.
infinitivecurar
gerundcurando
past Participlecurado

📝 En Action

El médico curó la infección con antibióticos.

A1

Le médecin a guéri l'infection avec des antibiotiques.

Necesitas curar esa herida para que no se infecte.

A2

Tu dois soigner cette blessure pour qu'elle ne s'infecte pas.

El niño se curó de la gripe muy rápido.

A2

L'enfant s'est rétabli (s'est guéri) de la grippe très rapidement.

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • curar una enfermedadguérir une maladie
  • curarse sologuérir tout seul

remédier, apaiser

Aussi : réparer
VerbeB1regular ar
Une illustration de livre d'histoires montrant une personne réparant avec succès un jouet en bois cassé en plaçant la dernière pièce, représentant le remède à un problème.
infinitivecurar
gerundcurando
past Participlecurado

📝 En Action

El tiempo cura todas las penas.

B1

Le temps guérit toutes les peines.

Esperamos que este acuerdo cure las tensiones entre las naciones.

B2

Nous espérons que cet accord remédiera aux tensions entre les nations.

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • curar el almaguérir l'âme/l'esprit
  • curar un mal hábitose défaire d'une mauvaise habitude (figuré)

affiner, vieillir

Aussi : conserver
VerbeB2regular ar
Une illustration de livre d'histoires montrant plusieurs grosses coupes de viande suspendues à l'intérieur d'une fumoir rustique, en cours de maturation par la fumée.
infinitivecurar
gerundcurando
past Participlecurado

📝 En Action

El jamón serrano debe curarse durante muchos meses.

B2

Le jambon serrano doit être affiné pendant de nombreux mois.

Están curando el queso en una cueva fría.

B2

Ils affinent le fromage dans une grotte froide.

Connexions de Mots

Synonymes

  • salar (saler (conserver))
  • madurar (mûrir/vieillir)

Collocations Courantes

  • curar quesoaffiner le fromage
  • curar la carneaffiner la viande

🔄 Conjugaisons

indicative

present

él/ella/ustedcura
yocuro
curas
ellos/ellas/ustedescuran
nosotroscuramos
vosotroscuráis

imperfect

él/ella/ustedcuraba
yocuraba
curabas
ellos/ellas/ustedescuraban
nosotroscurábamos
vosotroscurabais

preterite

él/ella/ustedcuró
yocuré
curaste
ellos/ellas/ustedescuraron
nosotroscuramos
vosotroscurasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedcure
yocure
cures
ellos/ellas/ustedescuren
nosotroscuremos
vosotroscuréis

imperfect

él/ella/ustedcurara
yocurara
curaras
ellos/ellas/ustedescuraran
nosotroscuráramos
vosotroscurarais

Traduire en espagnol

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : curar

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise 'curar' dans son sens culinaire ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
la cura(le remède ; la guérison)Nom
la curación(le processus de guérison)Nom
curado(affiné ; vieilli)Adjectif
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Vient du verbe latin *curare*, qui signifiait 'prendre soin de', 's'occuper de'. Cette signification originale se connecte clairement à la fois à la guérison des malades et au soin apporté à la conservation des aliments.

Première attestation : Before 1000 AD (Old Spanish)

Cognats (Mots apparentés)

English: cureItalian: curareFrench: curer

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

¿Cuál es la diferencia entre 'curar' y 'sanar'?

Les deux signifient 'guérir'. 'Curar' met souvent l'accent sur l'action entreprise par un médecin ou un traitement (quelqu'un guérit quelque chose). 'Sanar' met souvent l'accent sur le processus naturel de rétablissement (la blessure guérit d'elle-même). Ils sont souvent interchangeables, mais 'curar' est plus largement utilisé pour l'intervention médicale.

Est-ce que 'curar' nécessite toujours un objet ?

Si vous êtes en train de guérir activement une maladie ou une personne, oui (curar la enfermedad). Mais quand on parle de rétablissement, on utilise la forme réfléchie 'curarse', où le sujet est aussi l'objet (Me curé, je me suis rétabli/guéri).