Inklingo

durar

durer (le temps)?se référant à la longueur d'un événement ou d'un processus,prendre (du temps)?lors de la quantification de la durée
Aussi :se prolonger?to continue happening

doo-RAHR

/duˈɾaɾ/
VerbeA1regular ar
neutral
Un long chemin de terre sinueux s'étendant au loin, suggérant un long voyage ou une longue durée sous un ciel bleu vif.

Lorsqu'il fait référence à la longueur d'un événement ou d'un processus, 'durar' signifie durer (le temps).

durar(Verbe)

A1regular ar

durer (le temps)

?

se référant à la longueur d'un événement ou d'un processus

,

prendre (du temps)

?

lors de la quantification de la durée

Aussi :

se prolonger

?

to continue happening

📝 En Action

¿Cuánto dura la película?

A1

Combien de temps dure le film ?

La reunión duró casi tres horas.

A2

La réunion a duré près de trois heures.

Esperamos que el buen tiempo dure hasta el fin de semana.

B1

Nous espérons que le beau temps durera jusqu'au week-end.

Connexions de Mots

Synonymes

  • tardar (prendre du temps (impliquant souvent un retard))
  • extenderse (s'étendre)

Antonymes

Collocations Courantes

  • durar mucho tiempodurer longtemps
  • durar pocodurer peu

💡 Points de grammaire

Demander la durée

Pour demander 'Combien de temps cela dure-t-il ?', utilisez '¿Cuánto dura ?' ou '¿Por cuánto tiempo dura ?'

❌ Erreurs Courantes

Durar vs. Durante

Erreur :Utiliser 'durante' (une préposition signifiant 'pendant') au lieu du verbe 'durar'.

Correction : 'La película duró dos horas' (Le film a duré deux heures), et non 'La película durante dos horas'.

⭐ Conseils d''utilisation

Se concentrer sur l'événement

'Durar' est généralement utilisé avec des sujets impersonnels (l'événement, l'objet, la météo) qui se poursuivent dans le temps.

Une botte en cuir marron durable et robuste qui semble vieille mais est toujours complètement intacte et en excellent état utilisable.

Cette signification de 'durar' fait référence aux objets qui 'tiennent le coup' ou restent durables et en bon état.

durar(Verbe)

B1regular ar

tenir le coup

?

rester durable ou en bon état

,

résister

?

supporter l'usure

Aussi :

survivre

?

in a context of difficult conditions

📝 En Action

Este tipo de batería dura más que el modelo anterior.

B1

Ce type de batterie dure plus longtemps que le modèle précédent.

Queremos comprar muebles que duren.

B1

Nous voulons acheter des meubles qui tiennent le coup (durent).

No creo que mi viejo coche dure otro invierno.

B2

Je ne pense pas que ma vieille voiture survivra à un autre hiver.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

  • fallar (tomber en panne)
  • romperse (se casser)

Collocations Courantes

  • material duraderomatériau durable

💡 Points de grammaire

Usage avec des négations

Lorsque vous dites que quelque chose ne durera pas ou que vous ne pensez pas que cela durera, l'espagnol utilise souvent la forme spéciale (subjonctif) dans la deuxième partie de la phrase : 'No creo que dure' (Je ne crois pas que ça dure).

⭐ Conseils d''utilisation

Qualité Implicite

Lorsqu'il est utilisé dans ce sens, 'durar' implique une bonne qualité ou résilience. Si quelque chose 'dura mucho', c'est bien fait.

🔄 Conjugaisons

indicative

present

él/ella/usteddura
yoduro
duras
ellos/ellas/ustedesduran
nosotrosduramos
vosotrosduráis

imperfect

él/ella/ustedduraba
yoduraba
durabas
ellos/ellas/ustedesduraban
nosotrosdurábamos
vosotrosdurabais

preterite

él/ella/ustedduró
yoduré
duraste
ellos/ellas/ustedesduraron
nosotrosduramos
vosotrosdurasteis

subjunctive

present

él/ella/usteddure
yodure
dures
ellos/ellas/ustedesduren
nosotrosduremos
vosotrosduréis

imperfect

él/ella/usteddurara
yodurara
duras
ellos/ellas/ustedesduraran
nosotrosduráramos
vosotrosdurarais

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : durar

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise correctement 'durar' pour décrire la résilience d'un objet ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

durante(pendant (préposition)) - Préposition

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'durar' et 'tardar' ?

'Durar' se concentre sur la durée totale d'un événement ('Le cours a duré une heure'). 'Tardar' se concentre sur le temps nécessaire pour accomplir une action, impliquant souvent un retard ou une lenteur ('J'ai mis une heure pour finir les devoirs').

Peut-on utiliser 'durar' pour parler de la durée de vie d'une personne ?

Bien que techniquement possible, il est beaucoup plus courant et naturel d'utiliser le verbe 'vivir' (vivre) lorsque l'on parle de la durée de vie d'une personne. 'Durar' est généralement réservé aux choses et aux événements.