Comment dire "finances" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “finances” est “finanzas” — utilisez 'finanzas' pour parler de la gestion de l'argent, des budgets personnels ou des affaires économiques en général.
Utilisez 'finanzas' pour parler de la gestion de l'argent, des budgets personnels ou des affaires économiques en général.
En savoir plus →Utilisez 'Hacienda' (avec une majuscule) pour désigner l'administration fiscale ou le fisc dans les pays hispanophones, notamment pour les impôts.
En savoir plus →fee-NAHN-sahsfiˈnansas

Exemples
Quiero mejorar mis finanzas personales este año.
Je veux améliorer mes finances personnelles cette année.
Ella trabaja en el departamento de finanzas.
Elle travaille au département des finances.
Las finanzas públicas son un tema clave en las elecciones.
Les finances publiques sont un sujet clé des élections.
Toujours au Pluriel
Tout comme en français, on utilise presque toujours ce mot au pluriel ('finanzas') lorsqu'on parle de la gestion de l'argent.
Finanzas vs. Financier
Erreur : “Utiliser 'financia' comme nom.”
Correction : Utilisez 'finanzas' pour le nom (le concept) et 'financiar' pour l'action (le verbe).
ah-syen-dahaˈθjenda

Exemples
Tengo que hacer la declaración de la renta para Hacienda.
Je dois faire ma déclaration de revenus pour l'Administration fiscale.
El Ministerio de Hacienda anunció nuevos presupuestos.
Le Ministère des Finances a annoncé de nouveaux budgets.
Majuscule
Lorsque vous parlez du département gouvernemental spécifique en Espagne, il est généralement écrit avec une majuscule : 'Hacienda', comme le 'Fisc' en France.
Pas seulement 'les impôts'
Erreur : “Utiliser 'hacienda' pour désigner l'argent que l'on paie (les impôts).”
Correction : Utilisez 'impuestos' pour l'argent lui-même. 'Hacienda' est l'organisme auquel on les paie, similaire à 'l'Administration fiscale'.
Finanzas vs. Hacienda
La confusion la plus fréquente est d'utiliser 'hacienda' pour parler de ses finances personnelles. Rappelez-vous que 'Hacienda' désigne spécifiquement l'administration fiscale, tandis que 'finanzas' couvre la gestion de l'argent en général.
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

