Inklingo

Comment dire "flacon" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourflaconest botellautilisez « botella » pour un contenant généralement plus grand, souvent en verre ou en plastique, destiné à contenir des liquides comme l'eau, le vin ou le lait.

French → espagnol

botella

boh-TEH-yahboˈteʎa

nomA1general
Utilisez « botella » pour un contenant généralement plus grand, souvent en verre ou en plastique, destiné à contenir des liquides comme l'eau, le vin ou le lait.
Une bouteille simple et transparente, remplie partiellement d'un liquide bleu vif, et scellée par un bouchon en liège marron.

Exemples

Compré una botella de agua para el camino.

J'ai acheté une bouteille d'eau pour le trajet.

Necesito comprar una botella de leche para el desayuno.

Je dois acheter une bouteille de lait pour le petit-déjeuner.

Esta botella de cristal está casi vacía; hay que reciclarla.

Cette bouteille en verre est presque vide ; il faut la recycler.

Por favor, no dejes botellas abiertas en la nevera.

S'il vous plaît, ne laissez pas de bouteilles ouvertes dans le réfrigérateur.

Genre Féminin

Même si elle se termine par '-a' (une terminaison souvent féminine), associez toujours 'botella' avec des articles féminins comme 'la' ou 'una', et des adjectifs féminins : 'la botella roja' (la bouteille rouge). C'est similaire au français où 'bouteille' est féminin.

frasco

FRAS-koˈfɾasko

nomA2general
Préférez « frasco » pour un récipient plus petit, souvent en verre, utilisé pour conserver des aliments comme la confiture, ou des produits comme les crèmes et les médicaments en poudre.
Un bocal en verre clair rempli de confiture de fruits colorée sur une table en bois.

Exemples

Guarda las especias en un frasco de vidrio.

Conserve les épices dans un bocal en verre.

Necesito un frasco de vidrio para la mermelada.

J'ai besoin d'un bocal en verre pour la confiture.

Ella guarda su perfume en un frasco muy bonito.

Elle garde son parfum dans un très joli flacon.

El científico llenó el frasco con el líquido azul.

Le scientifique a rempli la fiole avec le liquide bleu.

Nom Masculin

Ce mot est masculin, vous devez donc toujours utiliser 'el' ou 'un' avec lui (el frasco, un frasco). En français, les équivalents 'bocal' et 'flacon' sont aussi masculins.

Frasco vs. Botella

Erreur :Utiliser 'botella' pour un bocal de confiture.

Correction : Utilisez 'frasco' ou 'tarro'. Un 'botella' est spécifiquement une bouteille avec un col étroit, généralement pour des boissons comme l'eau ou le vin. En français, on ferait la même distinction entre un 'bocal' et une 'bouteille'.

vial

bee-AHLbjal

nomC1medical/scientific
Ce terme, souvent utilisé dans un contexte médical ou scientifique, désigne un petit flacon, généralement en verre, contenant une dose de médicament liquide ou une substance à analyser.
Un petit flacon en verre transparent avec un bouchon bleu posé sur une surface blanche.

Exemples

El médico preparó la inyección a partir del vial.

Le médecin a préparé l'injection à partir du flacon.

El enfermero sacó el medicamento del vial.

L'infirmière a sorti le médicament du flacon.

Cada vial contiene cinco dosis de la vacuna.

Chaque flacon contient cinq doses du vaccin.

Se debe agitar el vial antes de usarlo.

Le flacon doit être agité avant utilisation.

C'est masculin

Quand on parle du récipient, c'est toujours 'el vial'. Pour le mettre au pluriel, ajoutez simplement '-es' : 'los viales'. En français, le mot 'flacon' est aussi masculin.

Pas pour boire

Erreur :Compré un vial de agua.

Correction : Compré una botella de agua.

Botella vs. Frasco

La confusion la plus fréquente concerne « botella » et « frasco ». Retenez que « botella » désigne un contenant plus grand pour les liquides courants, tandis que « frasco » est plus petit et souvent utilisé pour des conserves ou des produits plus spécifiques.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.