Comment dire "fonctionne" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “fonctionne” est “funcione” — utilisez cette forme lorsque vous exprimez un souhait ou un doute sur le bon fonctionnement d'un appareil, d'un système ou d'une idée, ou lorsque vous faites référence à une relation ou un arrangement qui doit marcher..
funcione
foo-see-OH-neh (Spain) / foo-nsee-OH-neh (Latin America)/funˈθjo.ne/ (Spain) /funˈsjo.ne/ (Latin America)

Exemples
Espero que este nuevo plan funcione.
J'espère que ce nouveau plan fonctionnera.
Es necesario que el sistema funcione correctamente.
Il est nécessaire que le système fonctionne correctement.
Dudo que esta batería funcione bien en el frío.
Je doute que cette batterie fonctionne bien dans le froid.
¡Que funcione la cafetera!
Pourvu que la machine à café fonctionne !
Le Mode Subjonctif
Cette forme 'funcione' est utilisée lorsque le verbe exprime l'incertitude, l'émotion, le désir ou la nécessité. Le français utilise souvent « qu'il fonctionne » ou « qu'il marche ».
Impératif Formel
Lorsqu'on donne un ordre poli et formel à une personne ('usted'), 'funcione' est l'impératif affirmatif : '¡Funcione ahora!' (Fonctionne maintenant !).
Influence et Émotion
Lorsque 'funcione' est utilisé dans ce sens, il suit généralement des verbes d'émotion (comme 'temer que' - craindre que) ou d'influence (comme 'querer que' - vouloir que), montrant l'incertitude du résultat.
Mélanger l'Indicatif et le Subjonctif
Erreur : “Pienso que el programa funciona.”
Correction : Pienso que el programa funcione. (Si vous exprimez le doute ou le désir, vous avez besoin de la forme 'funcione'.)
Utiliser le mauvais pronom sujet
Erreur : “Yo espero que tú funcione.”
Correction : Yo espero que tú funciones. ('Funcione' est seulement pour 'yo', 'él/ella', ou 'usted' au présent du subjonctif.)
actúa
Exemples
El gobierno actúa con prudencia ante la crisis.
Le gouvernement agit avec prudence face à la crise.
responde
rreh-SPOHN-deh/resˈpon.de/

Exemples
El motor responde bien al acelerador.
Le moteur répond bien à l'accélérateur.
El coche responde muy bien al acelerar en la autopista.
La voiture réagit très bien lors de l'accélération sur l'autoroute.
El paciente no responde a los medicamentos.
Le patient ne réagit pas aux médicaments.
Répondre aux Stimuli
Quand on parle de la manière dont une chose non humaine (comme un médicament, une machine ou un environnement) gère une situation, 'responde' signifie qu'elle réagit ou fonctionne d'une certaine manière. Cela correspond souvent à 'réagit' ou 'se comporte' en français.
Ne pas confondre 'funcione' avec 'actúa' ou 'responde'
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

