Inklingo

Comment dire "fonctionne" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourfonctionneest funcioneutilisez cette forme lorsque vous exprimez un souhait ou un doute sur le bon fonctionnement d'un appareil, d'un système ou d'une idée, ou lorsque vous faites référence à une relation ou un arrangement qui doit marcher..

French → espagnol

funcione

foo-see-OH-neh (Spain) / foo-nsee-OH-neh (Latin America)/funˈθjo.ne/ (Spain) /funˈsjo.ne/ (Latin America)

Verbe (Forme conjuguée)A2Standard
Utilisez cette forme lorsque vous exprimez un souhait ou un doute sur le bon fonctionnement d'un appareil, d'un système ou d'une idée, ou lorsque vous faites référence à une relation ou un arrangement qui doit marcher.
Une illustration simple et vivement colorée d'un petit robot jouet mécanique joyeux enroulant avec succès une bobine de fil, démontrant un fonctionnement réussi.

Exemples

Espero que este nuevo plan funcione.

J'espère que ce nouveau plan fonctionnera.

Es necesario que el sistema funcione correctamente.

Il est nécessaire que le système fonctionne correctement.

Dudo que esta batería funcione bien en el frío.

Je doute que cette batterie fonctionne bien dans le froid.

¡Que funcione la cafetera!

Pourvu que la machine à café fonctionne !

Le Mode Subjonctif

Cette forme 'funcione' est utilisée lorsque le verbe exprime l'incertitude, l'émotion, le désir ou la nécessité. Le français utilise souvent « qu'il fonctionne » ou « qu'il marche ».

Impératif Formel

Lorsqu'on donne un ordre poli et formel à une personne ('usted'), 'funcione' est l'impératif affirmatif : '¡Funcione ahora!' (Fonctionne maintenant !).

Influence et Émotion

Lorsque 'funcione' est utilisé dans ce sens, il suit généralement des verbes d'émotion (comme 'temer que' - craindre que) ou d'influence (comme 'querer que' - vouloir que), montrant l'incertitude du résultat.

Mélanger l'Indicatif et le Subjonctif

Erreur :Pienso que el programa funciona.

Correction : Pienso que el programa funcione. (Si vous exprimez le doute ou le désir, vous avez besoin de la forme 'funcione'.)

Utiliser le mauvais pronom sujet

Erreur :Yo espero que tú funcione.

Correction : Yo espero que tú funciones. ('Funcione' est seulement pour 'yo', 'él/ella', ou 'usted' au présent du subjonctif.)

actúa

VerbeA1Standard
Employez ce terme pour décrire comment une personne ou une entité se comporte ou agit dans une situation donnée, mettant l'accent sur l'action ou le comportement.

Exemples

El gobierno actúa con prudencia ante la crisis.

Le gouvernement agit avec prudence face à la crise.

responde

rreh-SPOHN-deh/resˈpon.de/

Verbe (conjugué)B1Standard
Utilisez ce mot pour indiquer la réaction d'un objet, d'un système ou d'une personne à une stimulation ou une commande, soulignant la manière dont quelque chose réagit.
Un garçon se tient à l'extérieur, l'air surpris et ravi alors qu'un petit papillon coloré se pose doucement sur son doigt tendu.

Exemples

El motor responde bien al acelerador.

Le moteur répond bien à l'accélérateur.

El coche responde muy bien al acelerar en la autopista.

La voiture réagit très bien lors de l'accélération sur l'autoroute.

El paciente no responde a los medicamentos.

Le patient ne réagit pas aux médicaments.

Répondre aux Stimuli

Quand on parle de la manière dont une chose non humaine (comme un médicament, une machine ou un environnement) gère une situation, 'responde' signifie qu'elle réagit ou fonctionne d'une certaine manière. Cela correspond souvent à 'réagit' ou 'se comporte' en français.

Ne pas confondre 'funcione' avec 'actúa' ou 'responde'

La confusion principale réside entre 'funcione' (qui implique un bon déroulement ou une réussite) et 'actúa'/'responde' (qui décrivent une action ou une réaction). 'Funcione' est souvent lié à un souhait ou une condition, tandis que les autres décrivent un comportement observé.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.